“斜陽且住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斜陽且住”全詩
綠遍池塘夜來草。
看花何處,莫被此花相惱。
世間多少事,邯鄲道。
憑遠下臨,暗塵飛繞。
數點煙中樹、水村小。
斜陽且住,為我花間留照。
從教紅滿地,何須掃。
《感皇恩》葛郯 翻譯、賞析和詩意
《感皇恩》是宋代葛郯創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風雨半摧殘,一園花老。
綠遍池塘夜來草。
看花何處,莫被此花相惱。
世間多少事,邯鄲道。
憑遠下臨,暗塵飛繞。
數點煙中樹、水村小。
斜陽且住,為我花間留照。
從教紅滿地,何須掃。
詩意:
這首詩詞表達了作者對皇恩的感激之情以及對世事無常的思考。詩中描繪了風雨摧殘花園,花朵凋謝的景象,池塘綠意被夜來的草覆蓋。作者提醒讀者不要被這些景象所困擾,因為在世間有很多事情都是不可預測的,就像邯鄲道一樣。然后,詩人站在遠處俯瞰,看到暗塵飛揚,煙中的樹木和小村莊,斜陽下的美景使他停下腳步,為了在花間留下這美好的瞬間。最后,作者表達了對紅花盛開的期望,告訴人們不必掃去紅花,讓它自然地充滿大地。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物的描寫,表達了作者對皇恩的感激之情和對世事無常的思考。詩人以風雨摧殘花園、花朵凋謝的景象來象征人生的不確定性和無常。作者通過"邯鄲道"來形容世間種種事物的復雜和難以預測。然后,詩人轉入自然景觀的描寫,通過遠處俯瞰的視角,展示了暗塵飛揚的景象,以及煙中樹木和水村小景。最后,作者表達了對紅花盛開的期望,寓意著美好和希望。整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對生活的思考和對美好的追求。
總體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪和隱喻,傳達了對皇恩的感激之情以及對世事無常的思考,同時展示了詩人對美好事物的追求和對生活的熱愛。
“斜陽且住”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huáng ēn
感皇恩
fēng yǔ bàn cuī cán, yī yuán huā lǎo.
風雨半摧殘,一園花老。
lǜ biàn chí táng yè lái cǎo.
綠遍池塘夜來草。
kàn huā hé chǔ, mò bèi cǐ huā xiāng nǎo.
看花何處,莫被此花相惱。
shì jiān duō shǎo shì, hán dān dào.
世間多少事,邯鄲道。
píng yuǎn xià lín, àn chén fēi rào.
憑遠下臨,暗塵飛繞。
shǔ diǎn yān zhōng shù shuǐ cūn xiǎo.
數點煙中樹、水村小。
xié yáng qiě zhù, wèi wǒ huā jiān liú zhào.
斜陽且住,為我花間留照。
cóng jiào hóng mǎn dì, hé xū sǎo.
從教紅滿地,何須掃。
“斜陽且住”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。