“看渚蓮凋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看渚蓮凋”全詩
芳意匆匆。
惜年華、今與誰同。
碧云零落,數字賓鴻。
看渚蓮凋,宮扇舊,怨秋風。
流波墜葉,佳期何在,想天教、離恨無窮。
試將前事,閑倚梧桐。
有鎖魂處,明月夜,錦屏空。
《行香子(記恨)》汪輔之 翻譯、賞析和詩意
《行香子(記恨)》是宋代詩人汪輔之的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
行香子(記恨)
晚綠寒紅。芳意匆匆。惜年華,今與誰同。
碧云零落,數字賓鴻。看渚蓮凋,宮扇舊,怨秋風。
流波墜葉,佳期何在,想天教,離恨無窮。
試將前事,閑倚梧桐。有鎖魂處,明月夜,錦屏空。
譯文:
夜晚的綠葉漸漸枯黃,紅花凋謝。芳香的氣息匆匆散去。我惋惜年華的逝去,如今與誰共度?
碧云散落,寂寞地飛過孤雁。看著水中蓮花凋謝,宮扇早已破舊,怨恨秋風的凄涼。
流波中沉落的落葉,美好的時光何處尋?我想上天也教不會,離別的痛苦無盡無窮。
試著將往事,倚靠在梧桐之間。有個地方鎖住了我的靈魂,在明月的夜晚,錦屏上空空蕩蕩。
詩意和賞析:
這首詩以描繪自然景物和抒發離別之痛為主題,表達了詩人對逝去時光和離別之情的懷念和感慨。
詩的開篇,以晚綠寒紅的描寫,展現了秋天的景象。晚綠寒紅是綠色和紅色的對比,抒發了季節的變遷,也暗示了歲月的流轉。芳意匆匆一瞬即逝,表達了時間的無情和珍惜時光的思考。
接下來,詩中出現了碧云和數字賓鴻,形容秋天的云彩和南飛的孤雁。碧云零落、數字賓鴻,表現了孤寂和離別的意象。渚蓮凋謝、宮扇舊、怨秋風,描繪了自然萬物的凋謝和歲月的變遷,以及離別帶來的痛苦和思念。
詩的后半部分,以流波墜葉和離恨無窮為主題,表達了詩人對美好時光的追憶和對離別的痛苦。流波墜葉,佳期何在,表達了美好時光的逝去和與之相伴的美好時光的消逝。離恨無窮,則揭示了詩人對離別的無盡痛苦和無法解脫的心境。
最后兩句詩,以閑倚梧桐、明月夜和錦屏空為描寫對象,表達了詩人對過去的回憶和對離別之處的思念。閑倚梧桐,表現了詩人的孤獨和倚靠過去的情感。明月夜和錦屏空,象征著寂寞和空虛,強調了離別之后的無奈和心境。
整首詩通過對自然景物的描繪和離別之情的抒發,展現了詩人對逝去時光和離別之痛的思考和感慨。詩中運用了對比和象征等修辭手法,通過細膩的描寫和意象的構建,表達了詩人內心深處的情感和對過去的追憶。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到時間的流轉和離別的痛苦,思考人生的無常和珍惜當下的重要性。
“看渚蓮凋”全詩拼音讀音對照參考
xíng xiāng zǐ jì hèn
行香子(記恨)
wǎn lǜ hán hóng.
晚綠寒紅。
fāng yì cōng cōng.
芳意匆匆。
xī nián huá jīn yǔ shuí tóng.
惜年華、今與誰同。
bì yún líng luò, shù zì bīn hóng.
碧云零落,數字賓鴻。
kàn zhǔ lián diāo, gōng shàn jiù, yuàn qiū fēng.
看渚蓮凋,宮扇舊,怨秋風。
liú bō zhuì yè, jiā qī hé zài, xiǎng tiān jiào lí hèn wú qióng.
流波墜葉,佳期何在,想天教、離恨無窮。
shì jiāng qián shì, xián yǐ wú tóng.
試將前事,閑倚梧桐。
yǒu suǒ hún chù, míng yuè yè, jǐn píng kōng.
有鎖魂處,明月夜,錦屏空。
“看渚蓮凋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。