“金門懶去投書冊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金門懶去投書冊”全詩
自東自西自南北。
只把孤舟為屋宅。
無寬窄。
幕天席地人難測。
頃聞四海停戈革。
金門懶去投書冊。
時向灘頭歌月白。
真高格。
浮名浮利誰拘得。
分類: 漁家傲
《漁家傲》圓禪師 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲》是一首宋代詩詞,作者是圓禪師。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
這原本是一個瀟湘的漁翁,他在東方、西方、南方和北方自由自在地垂釣。他只將孤舟當作自己的屋舍,無論它的寬窄如何。他的天幕是天空,他的地席是大地,普通人無法揣摩他的心思。不久前,聽說四海停戈革甲,金門不再需要他去投寄書信。此時他在灘頭吟唱,月光灑在他身上,他真正的高傲格調展露無遺。虛名和浮利,有誰能束縛得住他?
詩意:
《漁家傲》描繪了一個自由自在的漁翁形象,他在江湖間自由行走,無拘無束。他不受世俗名利的束縛,不受戰爭紛爭的干擾,他過著自我滿足的生活。詩中表現了作者對自由、高傲和超然的向往,倡導人們超脫名利的追求,追求內心的平靜和自由。
賞析:
《漁家傲》以簡潔明快的語言描繪了一個漁翁的生活態度和境界。詩中的漁翁以垂釣為樂,自由自在地在江湖間穿行,不受拘束。他把孤舟當作自己的屋舍,沒有顧及屋舍的寬窄,憑借自然的天幕和大地的地席過著簡樸而自在的生活。他超脫了塵世的紛擾,不關心虛名和浮利,而是追求內心的寧靜和自由。詩中的漁翁高傲而超然,他對世俗的束縛毫不在意,表現出一種獨立自主的精神和境界。
整首詩詞以漁翁的形象寄托了作者的內心情感和追求。作者通過漁翁的自由傲然之態,表達了對世俗紛擾的厭倦和對內心自由的向往。詩中的漁翁成為一種象征,呼吁人們不要被名利所困,要追求內心的自由和平靜。這首詩詞以簡潔的語言和形象生動的描寫,給人以思考和啟迪,引發人們對真正自由和內心追求的反思。
“金門懶去投書冊”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
běn shì xiāo xiāng yī diào kè.
本是瀟湘一釣客。
zì dōng zì xī zì nán běi.
自東自西自南北。
zhǐ bǎ gū zhōu wèi wū zhái.
只把孤舟為屋宅。
wú kuān zhǎi.
無寬窄。
mù tiān xí dì rén nán cè.
幕天席地人難測。
qǐng wén sì hǎi tíng gē gé.
頃聞四海停戈革。
jīn mén lǎn qù tóu shū cè.
金門懶去投書冊。
shí xiàng tān tóu gē yuè bái.
時向灘頭歌月白。
zhēn gāo gé.
真高格。
fú míng fú lì shuí jū dé.
浮名浮利誰拘得。
“金門懶去投書冊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。