“高低樓觀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高低樓觀”全詩
高低樓觀,窗戶舞漣漪。
別有輕盈水面,清嘔起、舟葉如飛。
沙堤上,垂鞭信馬,柳重綠交枝。
漸殘紅倒影,金波瀲滟,弦管催歸。
看飄香陳粉,滿路扶攜。
不盡湖邊風月,孤山下、猿鳥須知。
東風里,年年此水,貯盡是和非。
分類: 西湖
《滿庭芳(西湖)》陳偕 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《滿庭芳(西湖)》
朝代:宋代
作者:陳偕
滿庭芳,滿園春,云容閣雨,澄泓碧展玻璃。
高低樓觀,窗戶舞漣漪。
別有輕盈水面,清嘔起、舟葉如飛。
沙堤上,垂鞭信馬,柳重綠交枝。
漸殘紅倒影,金波瀲滟,弦管催歸。
看飄香陳粉,滿路扶攜。
不盡湖邊風月,孤山下、猿鳥須知。
東風里,年年此水,貯盡是和非。
中文譯文:
滿庭芳,滿園春,云容閣下雨,湖面清澈如玻璃。
高低樓閣,窗戶上漾起漣漪。
水面上輕盈的舟艇,清澈的湖水泛起漣漪,舟葉飛舞。
在沙堤上,人們鞭策馬兒疾馳,柳樹重重疊疊交織成林。
漸漸殘落的紅葉倒映在湖面上,金色的波浪閃爍,弦樂催人歸去。
看著飄香的陳粉,人們相互攜手漫步在路上。
湖邊的風景和月色無盡,只有孤山下的猿鳥才能真正領悟。
在東風中,年復一年,這湖水中貯藏著各種和諧與非和諧。
詩意和賞析:
這首詩描繪了宋代西湖的美景,通過細膩的描寫和意象的表達,展現出自然景色的美麗和人們對于生活的熱愛與追求。
首先,詩人以“滿庭芳,滿園春”開篇,展示了春天花草繁盛的景象,充滿生機和活力。接著,他以“云容閣下雨,湖面清澈如玻璃”形容雨后的湖水清澈透明,給人一種晶瑩剔透的感覺。
詩中還描繪了湖邊的樓閣和窗戶,窗戶上的漣漪形成了一個美麗的圖景,給人一種寧靜和悠閑的感覺。
詩人通過描寫湖水上的舟艇和飛舞的舟葉,表達了人們在湖上劃船的歡愉和快樂。沙堤上垂鞭信馬,柳樹重重疊疊,增添了一分生動和活潑的氣息。
隨著時間的推移,紅葉逐漸凋零,倒映在湖面上形成美麗的倒影,金色的波浪閃爍。弦樂聲催人歸去,揭示了時光流轉、歲月更迭的無情。
最后兩句“看飄香陳粉,滿路扶攜。不盡湖邊風月,孤山下、猿鳥須知。東風里,年年此水,貯盡是和非。”表達了作者對于生活的多樣性和變化的觀察。他描述了人們在湖邊漫步的場景,欣賞著花香四溢的氛圍。然而,他也提醒人們,湖邊的風景和美麗并不是無窮無盡的,只有猿鳥在孤山下才能真正領悟其中的含義。詩的結尾,作者通過“東風里,年年此水,貯盡是和非”表達了湖水中蘊含著各種和諧與非和諧的元素,暗示了生活中的變化和不確定性。
整首詩以雅致的描寫和細膩的意象展現了西湖的美景,同時傳遞了對自然和生活的熱愛與思考。通過對景物和人物的描繪,詩人展示了自然界的多樣性和生活的變化,讓讀者感受到了歲月流轉和時光荏苒的情感。這首詩既是對自然美的贊美,也是對生活哲理的思考,具有一定的審美價值和思想深度。
“高低樓觀”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng xī hú
滿庭芳(西湖)
lán yǐng fú chūn, yún róng gé yǔ, chéng hóng bì zhǎn bō lí.
嵐影浮春,云容閣雨,澄泓碧展玻璃。
gāo dī lóu guān, chuāng hù wǔ lián yī.
高低樓觀,窗戶舞漣漪。
bié yǒu qīng yíng shuǐ miàn, qīng ǒu qǐ zhōu yè rú fēi.
別有輕盈水面,清嘔起、舟葉如飛。
shā dī shàng, chuí biān xìn mǎ, liǔ zhòng lǜ jiāo zhī.
沙堤上,垂鞭信馬,柳重綠交枝。
jiàn cán hóng dào yǐng, jīn bō liàn yàn, xián guǎn cuī guī.
漸殘紅倒影,金波瀲滟,弦管催歸。
kàn piāo xiāng chén fěn, mǎn lù fú xié.
看飄香陳粉,滿路扶攜。
bù jìn hú biān fēng yuè, gū shān xià yuán niǎo xū zhī.
不盡湖邊風月,孤山下、猿鳥須知。
dōng fēng lǐ, nián nián cǐ shuǐ, zhù jìn shì hé fēi.
東風里,年年此水,貯盡是和非。
“高低樓觀”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。