“臘后風光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臘后風光”全詩
占春前信息,臘后風光。
野岸郵亭,繁似萬點輕霜。
清淺溪流倒影,更黯淡、月色籠香。
渾疑是、姑射冰姿,壽陽粉面初妝。
多情對景易感,況淮天庾嶺,迢遞相望。
愁聽龍吟凄絕,畫角悲涼。
念昔因誰醉賞,向此際、空惱危腸。
終須待結實,恁時佳味堪嘗。
分類:
作者簡介(王安禮)
王安禮(1034年--1095年),字和甫,北宋政治家、詩人。撫州臨川(今江西省撫州市) 人,王安石同母四弟。生于宋仁宗景祐元年,卒于哲宗紹圣二年,年六十二歲,官至尚書左丞。世稱王安禮、王安國、王雱為“臨川三王”。著有《王魏公集》20卷。
《萬年歡》王安禮 翻譯、賞析和詩意
《萬年歡》是一首宋代詩詞,作者是王安禮。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
萬年歡,春前消息;臘月后的風光。
野岸上的郵亭,繁盛得像萬點輕霜。
清淺的溪流倒映,更加黯淡,月色籠罩著香氣。
它們看起來像是姑射山上的冰雕,壽陽的女子初次妝容。
多情的人對著這美景很容易感動,尤其是淮河和天庾嶺,它們遙遙相望。
愁眼聽到龍吟的悲凄,畫角吹奏出凄涼的聲音。
回憶起過去是因為誰而陶醉賞景,現在卻空有憂慮的心情。
最終等待收獲,到那時才能品嘗到美好的滋味。
詩意和賞析:
《萬年歡》以雅致的筆觸描繪了春天前的消息和冬季后的風光。詩人以細膩的語言描述了野岸上的郵亭,形容其繁盛如萬點輕霜,展現了自然界的生機勃勃和美麗景色。清淺的溪流倒映著月光,與淡淡的香氣交織在一起,給人以溫馨而靜謐的感受。
詩中提到的姑射山和壽陽都是歷史上著名的風景名勝,詩人通過比喻,將野岸上的景色與姑射山上的冰雕、壽陽的女子的妝容相聯系,突出了景色的美麗和韻味。
詩人表達了多情的人對自然美景的感受易于產生共鳴,特別是對淮河和天庾嶺的形容,使得遠方的山水顯得遙遠而壯麗。龍吟和畫角的描繪更增添了凄涼的氛圍,使整首詩帶有一種憂傷和離愁別緒的情感。
最后,詩人提到了過去曾因何物而陶醉賞景的回憶,以及現在空有憂慮的心情。然而,他仍然期待著未來的收獲,相信到那時,美好的滋味將會出現。
整首詩以細膩的描寫展示了自然景色的美麗和變幻,同時也表達了詩人對美好事物的向往和對未來的期許。通過對景物的描繪和情感的抒發,詩人展現了對生活的熱愛和對美好的追求。
“臘后風光”全詩拼音讀音對照參考
wàn nián huān
萬年歡
yǎ chū qún fāng.
雅出群芳。
zhàn chūn qián xìn xī, là hòu fēng guāng.
占春前信息,臘后風光。
yě àn yóu tíng, fán shì wàn diǎn qīng shuāng.
野岸郵亭,繁似萬點輕霜。
qīng qiǎn xī liú dào yǐng, gèng àn dàn yuè sè lóng xiāng.
清淺溪流倒影,更黯淡、月色籠香。
hún yí shì gū shè bīng zī, shòu yáng fěn miàn chū zhuāng.
渾疑是、姑射冰姿,壽陽粉面初妝。
duō qíng duì jǐng yì gǎn, kuàng huái tiān yǔ lǐng, tiáo dì xiāng wàng.
多情對景易感,況淮天庾嶺,迢遞相望。
chóu tīng lóng yín qī jué, huà jiǎo bēi liáng.
愁聽龍吟凄絕,畫角悲涼。
niàn xī yīn shuí zuì shǎng, xiàng cǐ jì kōng nǎo wēi cháng.
念昔因誰醉賞,向此際、空惱危腸。
zhōng xū dài jiē shi, nèn shí jiā wèi kān cháng.
終須待結實,恁時佳味堪嘗。
“臘后風光”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。