• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “去日武林春已暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    去日武林春已暮”出自宋代馬成的《玉樓春》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qù rì wǔ lín chūn yǐ mù,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “去日武林春已暮”全詩

    《玉樓春》
    來時吳會猶殘暑。
    去日武林春已暮
    欲知遺愛感人深,灑淚多于江上雨。
    歡情未舉眉先聚。
    別酒多斟君莫訴。
    從今寧忍看西湖,抬眼盡成腸斷處。

    分類: 玉樓春

    《玉樓春》馬成 翻譯、賞析和詩意

    《玉樓春》是宋代馬成創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    來時吳會猶殘暑。
    去日武林春已暮。
    欲知遺愛感人深,
    灑淚多于江上雨。
    歡情未舉眉先聚。
    別酒多斟君莫訴。
    從今寧忍看西湖,
    抬眼盡成腸斷處。

    詩意:
    這首詩以描繪人情離別、感傷離情為主題。詩人馬成描述了一個離別的場景,表達了離別之后的思念之情和痛苦之感。他描述了來時吳會的天氣仍然炎熱,而武林的春天已經過去。詩人想要知道自己深深地留下了愛意,眼淚比江上的雨水還要多。在離別之前,喜悅之情還未展露,眉頭卻已緊鎖。在別離的時刻,詩人斟滿了別酒,卻無法訴說內心的苦楚。從此以后,他寧愿不忍再去看西湖,因為一抬頭就會感到心腸斷裂的痛苦。

    賞析:
    《玉樓春》以簡潔而深刻的語言表達了離別之情,展現了詩人內心的痛苦和無奈。詩中使用了對比的手法,通過對天氣和季節的描寫,突出了人情離散的悲傷。詩人用“灑淚多于江上雨”這樣的形象語言,強調了自己深深的思念之情。同時,詩人還通過“歡情未舉眉先聚”和“別酒多斟君莫訴”兩句表達了內心的無奈和痛苦,詩句中透露出對別離的不舍和無法啟齒的苦楚。最后兩句“從今寧忍看西湖,抬眼盡成腸斷處”,以一種絕望的語氣表達了詩人的心情,不愿再去看到曾經帶給他美好回憶的西湖,因為一抬頭就會感到心腸斷裂的痛苦。

    整首詩詞情感真摯,語言簡練而意味深遠,展現了離別之苦和思念之情。它通過對自然景物的描寫和對內心情感的抒發,使讀者感受到離別的無奈和痛楚,引發共鳴。這首詩詞展示了宋代文人的獨特情感表達方式,同時也體現了離別主題在中國古代文學中的重要地位。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “去日武林春已暮”全詩拼音讀音對照參考

    yù lóu chūn
    玉樓春

    lái shí wú huì yóu cán shǔ.
    來時吳會猶殘暑。
    qù rì wǔ lín chūn yǐ mù.
    去日武林春已暮。
    yù zhī yí ài gǎn rén shēn, sǎ lèi duō yú jiāng shàng yǔ.
    欲知遺愛感人深,灑淚多于江上雨。
    huān qíng wèi jǔ méi xiān jù.
    歡情未舉眉先聚。
    bié jiǔ duō zhēn jūn mò sù.
    別酒多斟君莫訴。
    cóng jīn níng rěn kàn xī hú, tái yǎn jǐn chéng cháng duàn chù.
    從今寧忍看西湖,抬眼盡成腸斷處。

    “去日武林春已暮”平仄韻腳

    拼音:qù rì wǔ lín chūn yǐ mù
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “去日武林春已暮”的相關詩句

    “去日武林春已暮”的關聯詩句

    網友評論

    * “去日武林春已暮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去日武林春已暮”出自馬成的 《玉樓春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品