“倚定畫欄癡等”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倚定畫欄癡等”全詩
欲罷還休,臨行又怯,倚定畫欄癡等。
簾風漸冷。
先自慮、春宵不永。
更那堪、斗轉星移,尚在有無之境。
綠云滿壓蝤蠐領。
漸愧也、滿懷香擁。
此際有誰知證。
但樓前明月,窗間花影。
分類:
《失調名》王齊叟 翻譯、賞析和詩意
《失調名》是一首宋代的詩詞,作者是王齊叟。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的中文譯文:
蹙繡圈金,盤囊密約,
未赴意先警。
欲罷還休,臨行又怯,
倚定畫欄癡等。
簾風漸冷。
先自慮、春宵不永。
更那堪、斗轉星移,尚在有無之境。
綠云滿壓蝤蠐領。
漸愧也、滿懷香擁。
此際有誰知證。
但樓前明月,窗間花影。
詩意和賞析:
《失調名》描繪了一種失落和思念的情感。詩中以細膩的描寫和意象展示了作者內心的迷茫和無奈。
詩的開篇描述了一個蹙繡圈金、盤囊密約的場景。這里可以理解為詩中的主人公面對著一種約定或者期望,但是卻感到不適應,還沒有實現就產生了警示感。
接下來,詩中表達了主人公欲罷不能的心情,他在離開之前又感到膽怯,倚在畫欄上等待。簾風漸漸變冷,主人公開始擔憂春宵的短暫和不長久的現實。
詩的后半部分表達了主人公對時間流轉和人事變遷的感慨。他感到自己還停留在有無之間的境地,無法擺脫猶豫和迷茫。綠云滿壓蝤蠐領這一句描寫了春草綠綠,給人一種壓抑和沉重的感覺。
主人公逐漸感到愧疚,明白自己內心充滿了無法實現的幻想和渴望。他感嘆此時此刻有誰能理解他的心情和苦衷。最后兩句以樓前明月和窗間花影作為詩的收尾,暗示了主人公內心孤獨的境地。
整首詩以細膩的描寫和意象傳達了主人公復雜的情感。通過對春宵虛幻和短暫的思考,詩人表達了對現實和人生無常的感慨,同時也展示了一個迷失和無奈的心靈世界。
“倚定畫欄癡等”全詩拼音讀音對照參考
shī tiáo míng
失調名
cù xiù quān jīn, pán náng mì yuē, wèi fù yì xiān jǐng.
蹙繡圈金,盤囊密約,未赴意先警。
yù bà hái xiū, lín xíng yòu qiè, yǐ dìng huà lán chī děng.
欲罷還休,臨行又怯,倚定畫欄癡等。
lián fēng jiàn lěng.
簾風漸冷。
xiān zì lǜ chūn xiāo bù yǒng.
先自慮、春宵不永。
gèng nà kān dǒu zhuǎn xīng yí, shàng zài yǒu wú zhī jìng.
更那堪、斗轉星移,尚在有無之境。
lǜ yún mǎn yā qiú qí lǐng.
綠云滿壓蝤蠐領。
jiàn kuì yě mǎn huái xiāng yōng.
漸愧也、滿懷香擁。
cǐ jì yǒu shéi zhī zhèng.
此際有誰知證。
dàn lóu qián míng yuè, chuāng jiān huā yǐng.
但樓前明月,窗間花影。
“倚定畫欄癡等”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。