“窺影杯中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窺影杯中”全詩
晦朔乃取于盈闕,寒暑蓋資其往來。
群動息而忙者閑,觀光臺上;眾景生而悲者笑,窺影杯中。
飲闌夢覺,則斜月得其情;望重意新,則初月致其事。
是宜擅有六義,離為七章,盡入歌聲,共資一笑。
分類: 漁家傲
作者簡介(黃裳)
黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進士第一,累官至端明殿學士。卒贈少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學家和詞人,其詞語言明艷,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最為著名,流傳甚廣。
《漁家傲(詠月)》黃裳 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲(詠月)》是宋代詩人黃裳的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
通一月而泛詠,已侑金卮;
辨四時而各言,未勞檀板。
晦朔乃取于盈闕,寒暑蓋資其往來。
群動息而忙者閑,觀光臺上;
眾景生而悲者笑,窺影杯中。
飲闌夢覺,則斜月得其情;
望重意新,則初月致其事。
是宜擅有六義,離為七章,盡入歌聲,共資一笑。
詩意:
《漁家傲(詠月)》是一首詠月的詩詞,詩人以漁家的情景為背景,通過描繪月亮在不同時間和環境中的變化,表達了對自然和人生的感悟和思考。
賞析:
這首詩詞以月亮為主題,通過一系列的對比和聯想,展示了月亮在不同時間和環境中的美麗和變幻。詩的開篇寫道,詩人已經通過月亮的泛詠得到了一種心靈的滿足。接下來,詩人辨析了四季并各自進行了描述,但卻未借助樂器檀板的輔助,說明其詠詩之技巧純熟。晦朔時,詩人借用了盈闕的意象,表達了月亮的圓缺之美;冷暖的交替則是月亮往來的資本。在這種安寧的景象中,繁忙的人們停下來,站在觀光臺上,欣賞月亮的光輝。景色的變化引發了觀者的不同情感,有的感到悲傷,有的則笑逐顏開。而當人們飲酒賞月時,他們的情感也會因此而得到滿足。如果在宴會的尾聲,人們能夠醒來,他們將會看到斜掛的月亮,體會到它的情感;如果他們在新的開始中展望未來,他們將會看到初生的月亮,達到對未來的致意。詩人最后總結了這首詩的主題和意義,認為這首詩適合于把它分成六個義章,離題另設第七章,融入歌聲中,共同帶來一片歡笑。
這首詩詞以精湛的藝術表達了月亮在不同時間和環境中的變化,通過對自然景象的描繪,抒發了詩人對于人生和情感的思考。整首詩情感豐富,意境深遠,給人以美的享受和思考的啟示。
“窺影杯中”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào yǒng yuè
漁家傲(詠月)
tōng yī yuè ér fàn yǒng, yǐ yòu jīn zhī biàn sì shí ér gè yán, wèi láo tán bǎn.
通一月而泛詠,已侑金卮;辨四時而各言,未勞檀板。
huì shuò nǎi qǔ yú yíng quē, hán shǔ gài zī qí wǎng lái.
晦朔乃取于盈闕,寒暑蓋資其往來。
qún dòng xī ér máng zhě xián, guān guāng tái shàng zhòng jǐng shēng ér bēi zhě xiào, kuī yǐng bēi zhōng.
群動息而忙者閑,觀光臺上;眾景生而悲者笑,窺影杯中。
yǐn lán mèng jué, zé xié yuè dé qí qíng wàng zhòng yì xīn, zé chū yuè zhì qí shì.
飲闌夢覺,則斜月得其情;望重意新,則初月致其事。
shì yí shàn yǒu liù yì, lí wèi qī zhāng, jǐn rù gē shēng, gòng zī yī xiào.
是宜擅有六義,離為七章,盡入歌聲,共資一笑。
“窺影杯中”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。