“風入金波凝不住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風入金波凝不住”全詩
玉樓間倚誰飛舉。
霜艷雪光來競素。
分辨處。
獨垂馀意窺庭戶。
強薄羅衣催玉步。
美人為我當尊舞。
醉到春來能幾度。
愁今古。
月華不去年華去。
分類: 漁家傲
作者簡介(黃裳)
黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進士第一,累官至端明殿學士。卒贈少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學家和詞人,其詞語言明艷,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最為著名,流傳甚廣。
《漁家傲(冬月)》黃裳 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲(冬月)》是黃裳在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風入金波凝不住。
寒冬之月,寒風吹入湖面上的波浪,波浪凝結不住。
玉樓間倚誰飛舉。
在玉樓之間,依靠著誰在翩翩起舞。
霜艷雪光來競素。
霜華和雪光爭相降臨,與素凈的景色相較。
分辨處。
分辨不出主次之處。
獨垂馀意窺庭戶。
獨自垂淚,憑窗窺視庭院。
強薄羅衣催玉步。
勉強穿上薄紗衣裳,急促地踏著玉步。
美人為我當尊舞。
美麗的女子為我獻舞。
醉到春來能幾度。
陶醉在春天的到來中,能有幾次。
愁今古。
愁苦糾結,不分今古。
月華不去年華去。
月華常在,年華已逝去。
這首詩詞以冬月的景色為背景,表達了詩人對逝去時光的思念和對美好事物的追求。通過描繪風入金波、玉樓間的舞蹈、霜雪的競相、以及愁苦和美麗的女子等形象,詩人表達了自己內心的感受和情緒。詩句中運用了對比手法,突出了冬季景色的寂寥和詩人內心的矛盾情感。最后兩句則表達了對時光流轉的感慨,月華雖常在,但年華已逝去,暗示了人生短暫和時光不可逆轉的主題。整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,給人以深思和感慨之情。
“風入金波凝不住”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào dōng yuè
漁家傲(冬月)
fēng rù jīn bō níng bú zhù.
風入金波凝不住。
yù lóu jiān yǐ shuí fēi jǔ.
玉樓間倚誰飛舉。
shuāng yàn xuě guāng lái jìng sù.
霜艷雪光來競素。
fēn biàn chù.
分辨處。
dú chuí yú yì kuī tíng hù.
獨垂馀意窺庭戶。
qiáng báo luó yī cuī yù bù.
強薄羅衣催玉步。
měi rén wéi wǒ dāng zūn wǔ.
美人為我當尊舞。
zuì dào chūn lái néng jǐ dù.
醉到春來能幾度。
chóu jīn gǔ.
愁今古。
yuè huá bù qù nián huá qù.
月華不去年華去。
“風入金波凝不住”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。