“共樂還一歲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共樂還一歲”全詩
韶華今在何處。
萬林飛盡,但驚天篆,半空無數。
望消息、霜催雁過,佳人愁起云垂暮。
就繡幕、紅爐去。
金鴨時飄異香,柳腰人舞。
休道行且分飛,共樂還一歲,見景長是歡聚。
大來芳意,既與名園,是花為主。
翠娥說、尊前笑語。
來年管取人如故。
向寂寞,中先喜,俄頃飛瓊,化成寰宇。
作者簡介(黃裳)
黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進士第一,累官至端明殿學士。卒贈少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學家和詞人,其詞語言明艷,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最為著名,流傳甚廣。
《霜葉飛(冬日閑宴)》黃裳 翻譯、賞析和詩意
《霜葉飛(冬日閑宴)》是一首宋代黃裳的詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
霜葉飛(冬日閑宴)
誰艱留得年華住。
韶華今在何處。
萬林飛盡,但驚天篆,半空無數。
望消息、霜催雁過,佳人愁起云垂暮。
就繡幕、紅爐去。
金鴨時飄異香,柳腰人舞。
休道行且分飛,共樂還一歲,見景長是歡聚。
大來芳意,既與名園,是花為主。
翠娥說、尊前笑語。
來年管取人如故。
向寂寞,中先喜,俄頃飛瓊,化成寰宇。
譯文:
誰能夠使光陰停留,
美好的時光現在在哪里。
萬木的葉子紛紛飛落,驚動了天空,數不盡。
望著消息,霜催雁群南飛,佳人憂愁,云彩垂向黃昏。
請到繡幕前,紅爐邊去。
金鴨散發著異香,婀娜的女子在舞蹈。
不要說去行走,暫時分離,我們共樂還有一年,見到美景就是歡聚。
這大好時光里充滿了芬芳,與有名的園林一樣,花卉成為主角。
翠娥說著話,在你的面前笑語盈盈。
明年我保證人如故。
面對寂寞,內心先是快樂,片刻之間,飄然成為宇宙。
詩意和賞析:
這首詩以冬日閑暇的宴會為背景,表達了對時光流逝的感慨,以及珍惜當下的情緒。詩人黃裳在描寫自然景觀時運用了豐富的意象,如萬木飛落、霜催雁過,形容了冬天的凄涼和季節的變遷。同時,他也通過描繪女子舞蹈和香氣四溢的場景,表達了宴會的歡樂和富有。詩人在詩中呼喚著共享時光的愿望,強調了歡聚的重要性,并以花卉為主題,強調了花卉的美麗與生命的短暫。最后,詩人黃裳以化身宇宙的形象,表達了內心的喜悅和對未來的期許。
整首詩詞以優美的語言描繪了冬日閑宴的情景,通過自然景觀和人物形象的交融,展示了詩人對時光流逝和人生命運的思考。通過富有想象力的意象和抒情的語言,詩人傳達了對美好時光的珍惜和對未來的希望,給讀者帶來了一種溫暖而深遠的感受。
“共樂還一歲”全詩拼音讀音對照參考
shuāng yè fēi dōng rì xián yàn
霜葉飛(冬日閑宴)
shuí jiān liú dé nián huá zhù.
誰艱留得年華住。
sháo huá jīn zài hé chǔ.
韶華今在何處。
wàn lín fēi jǐn, dàn jīng tiān zhuàn, bàn kōng wú shù.
萬林飛盡,但驚天篆,半空無數。
wàng xiāo xī shuāng cuī yàn guò, jiā rén chóu qǐ yún chuí mù.
望消息、霜催雁過,佳人愁起云垂暮。
jiù xiù mù hóng lú qù.
就繡幕、紅爐去。
jīn yā shí piāo yì xiāng, liǔ yāo rén wǔ.
金鴨時飄異香,柳腰人舞。
xiū dào héng qiě fēn fēi, gòng lè hái yī suì, jiàn jǐng zhǎng shì huān jù.
休道行且分飛,共樂還一歲,見景長是歡聚。
dà lái fāng yì, jì yǔ míng yuán, shì huā wéi zhǔ.
大來芳意,既與名園,是花為主。
cuì é shuō zūn qián xiào yǔ.
翠娥說、尊前笑語。
lái nián guǎn qǔ rén rú gù.
來年管取人如故。
xiàng jì mò, zhōng xiān xǐ, é qǐng fēi qióng, huà chéng huán yǔ.
向寂寞,中先喜,俄頃飛瓊,化成寰宇。
“共樂還一歲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。