“幽香遠遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽香遠遠”全詩
萬般聲與色,自聞雷、便作浮華人世。
紅嬌翠軟,誰頓悟、天機此理。
似韶容、可駐無人會,且忘言閑醉。
當度仙家長日,向人間、閑看佳麗。
念遠處有東風在,夢悠悠往事。
桃溪近、幽香遠遠,謾凝望、落花流水。
桂華中、珠佩隨軒去,還從賣花市。
作者簡介(黃裳)
黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進士第一,累官至端明殿學士。卒贈少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學家和詞人,其詞語言明艷,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最為著名,流傳甚廣。
《宴瓊林(東湖春日)》黃裳 翻譯、賞析和詩意
《宴瓊林(東湖春日)》是宋代黃裳的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天忽然變得溫暖,又突然變得寒冷,
美妙的景色展現在園林中,春意難以言表。
千姿百態的聲音和色彩,
一聽到雷聲,就仿佛置身于花花世界。
紅色的嬌艷和翠綠的柔軟,
有人恍然領悟到了天機的奧妙。
她的容貌像美妙的音樂,讓人駐足不愿離去,
且忘記了瑣碎的言語,沉醉其中。
在這仙境般的長日里,
我在人間閑逛,欣賞美麗的風景。
我心中想起遠處有東風吹拂,
回憶起那些遙遠的往事。
桃溪近在眼前,幽香卻遙遠,
我徒然凝望著,看著花兒隨水流逝。
在桂花飄香的中秋佳節,
我帶著珠佩坐在軒車上,去賣花的市場。
詩意和賞析:
《宴瓊林(東湖春日)》描繪了一個春日的景象,表達了作者在園林中宴會時的感受和情緒。詩詞以描繪自然景色和音樂聲色為主線,表達了作者對春天的贊美和對美好事物的向往。
詩中通過對春天景色的描繪,展示了春天的變幻莫測和豐富多彩的一面。作者描述了春天的溫暖和寒冷交替,表現出春天的不穩定和多變性。隨后,作者描繪了園林中的美景,聲音和色彩的紛繁交織,使人仿佛身臨其境,感受到了春天的浮華和繁華。
詩中還表達了作者對美的追求和對生活的享受。作者通過描寫紅嬌翠軟的景色,表達了對美的追求和對生活中美好事物的向往。他將桂華中的珠佩和賣花市場與美景相連,表達了對美好生活的追求和對幸福的向往。
整首詩詞以描繪春天景色和表達自己情感為主要內容,通過豐富的描寫和抒情手法,營造出一種優美的意境。讀者在閱讀中可以感受到春天的變幻和美好,也可以從中感受到作者對美的追求和對生活的熱愛。
“幽香遠遠”全詩拼音讀音對照參考
yàn qióng lín dōng hú chūn rì
宴瓊林(東湖春日)
jù nuǎn jiān é hán, miào yòng xiàng yuán lín, nán wèn chūn yì.
遽暖間俄寒,妙用向園林,難問春意。
wàn bān shēng yǔ sè, zì wén léi biàn zuò fú huá rén shì.
萬般聲與色,自聞雷、便作浮華人世。
hóng jiāo cuì ruǎn, shuí dùn wù tiān jī cǐ lǐ.
紅嬌翠軟,誰頓悟、天機此理。
shì sháo róng kě zhù wú rén huì, qiě wàng yán xián zuì.
似韶容、可駐無人會,且忘言閑醉。
dāng dù xiān jiā cháng rì, xiàng rén jiān xián kàn jiā lì.
當度仙家長日,向人間、閑看佳麗。
niàn yuǎn chù yǒu dōng fēng zài, mèng yōu yōu wǎng shì.
念遠處有東風在,夢悠悠往事。
táo xī jìn yōu xiāng yuǎn yuǎn, mán níng wàng luò huā liú shuǐ.
桃溪近、幽香遠遠,謾凝望、落花流水。
guì huá zhōng zhū pèi suí xuān qù, hái cóng mài huā shì.
桂華中、珠佩隨軒去,還從賣花市。
“幽香遠遠”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。