“搭在闌干”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“搭在闌干”全詩
鳴禽弄舌,蔓草縈心,偏稱謝家池館。
紅粉墻頭,柳搖金縷,纖柔舞腰低軟。
被和風、搭在闌干,終日繡簾誰卷。
春易老,細葉舒眉,輕花吐絮,漸覺綠陰垂暖。
章臺系馬,灞水維舟,追念鳳城人遠。
惆悵陽關故國,杯酒飄零,惹人腸斷。
恨青青客舍,江頭風笛,亂云空晚。
分類: 選冠子
《選冠子》張景修 翻譯、賞析和詩意
《選冠子》是一首宋代詩詞,作者是張景修。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
嫩水采藍,遙堤映翠,半雨半煙橋畔。
清澈的水采擷著藍色,遠處的堤岸映著翠綠,橋邊雨霧交織。
鳴禽弄舌,蔓草縈心,偏稱謝家池館。
鳴禽們婉轉歌唱,蔓草盤繞在心頭,特別稱贊謝家的池塘和庭院。
紅粉墻頭,柳搖金縷,纖柔舞腰低軟。
紅粉妝墻頭,柳樹搖曳著金色絲線,柔軟的舞姿腰肢輕低。
被和風、搭在闌干,終日繡簾誰卷。
被溫柔的和風吹拂,搭在門檻上,整日里繡簾是誰卷起的。
春易老,細葉舒眉,輕花吐絮,漸覺綠陰垂暖。
春天容易過去,嫩葉舒展如眉,輕盈的花朵飄散著絨絮,漸漸感到綠蔭垂下的溫暖。
章臺系馬,灞水維舟,追念鳳城人遠。
章臺上系著馬匹,灞水上行駛著船只,懷念遠方的鳳城人。
惆悵陽關故國,杯酒飄零,惹人腸斷。
思念故鄉的陽關,酒杯中的酒液蕩漾,悲傷引人腸斷。
恨青青客舍,江頭風笛,亂云空晚。
懊惱綠草茵茵的客舍,江邊吹響的風笛,繁云空曠的夜晚。
這首詩詞通過描繪自然景色和人物情感,表達了對美景的贊賞和對故鄉的思念之情。作者通過細膩的描寫,展示了大自然的美麗和變幻,同時也流露出對故鄉和親人的情感之思念和無奈之情。整首詩詞以清新、柔美的語言表達了作者內心的情感,給人一種溫暖、思緒紛飛的感覺。
“搭在闌干”全詩拼音讀音對照參考
xuǎn guàn zi
選冠子
nèn shuǐ cǎi lán, yáo dī yìng cuì, bàn yǔ bàn yān qiáo pàn.
嫩水采藍,遙堤映翠,半雨半煙橋畔。
míng qín nòng shé, màn cǎo yíng xīn, piān chēng xiè jiā chí guǎn.
鳴禽弄舌,蔓草縈心,偏稱謝家池館。
hóng fěn qiáng tóu, liǔ yáo jīn lǚ, xiān róu wǔ yāo dī ruǎn.
紅粉墻頭,柳搖金縷,纖柔舞腰低軟。
bèi hé fēng dā zài lán gān, zhōng rì xiù lián shuí juǎn.
被和風、搭在闌干,終日繡簾誰卷。
chūn yì lǎo, xì yè shū méi, qīng huā tǔ xù, jiàn jué lǜ yīn chuí nuǎn.
春易老,細葉舒眉,輕花吐絮,漸覺綠陰垂暖。
zhāng tái xì mǎ, bà shuǐ wéi zhōu, zhuī niàn fèng chéng rén yuǎn.
章臺系馬,灞水維舟,追念鳳城人遠。
chóu chàng yáng guān gù guó, bēi jiǔ piāo líng, rě rén cháng duàn.
惆悵陽關故國,杯酒飄零,惹人腸斷。
hèn qīng qīng kè shè, jiāng tóu fēng dí, luàn yún kōng wǎn.
恨青青客舍,江頭風笛,亂云空晚。
“搭在闌干”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。