• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “兩鬢與霜相似”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    兩鬢與霜相似”出自宋代呂南公的《調笑令(效韋蘇州作)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:liǎng bìn yǔ shuāng xiāng sì,詩句平仄:仄仄仄平平仄。

    “兩鬢與霜相似”全詩

    《調笑令(效韋蘇州作)》
    行客。
    行客。
    身世東西南北。
    家林迢遞不歸。
    歲時悲盛淚垂。
    垂淚。
    垂淚。
    兩鬢與霜相似

    分類: 調笑

    《調笑令(效韋蘇州作)》呂南公 翻譯、賞析和詩意

    《調笑令(效韋蘇州作)》是一首宋代詩詞,作者是呂南公。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    行人啊,行人啊,你的身世遍及東、西、南、北。
    你的家園在迢迢山林中,無處可歸。
    歲月更迭,你悲傷地流下了淚水。
    淚水啊,淚水啊,你的淚水與霜相似,沾濕了兩鬢。

    詩意:
    《調笑令(效韋蘇州作)》描繪了一個行走四方的旅人的遭遇和心境。詩人用簡潔凝練的語言,表達了旅人的孤獨和無奈。行人離開家園,漂泊在外,無法回歸故鄉,這讓他的心中充滿了悲傷和失落。歲月的流轉使他感到悲傷,他的淚水如同霜一般冰冷,滴落在他蒼老的兩鬢上。

    賞析:
    這首詩詞通過簡潔而凝練的表達方式,展現了行走四方的旅人的孤寂和無奈。詩人運用了反復的疊句,增強了詩詞的節奏感和表達的力度。詩中的行人身世不詳,行走在東、西、南、北之間,家園在迢遞的山林中,沒有歸處。歲月的流轉使他感到悲傷,淚水如霜一般冷冽,滴落在他蒼老的兩鬢上。這些形象的描繪,傳達了行人內心的孤獨和無奈,表達了旅途中的辛酸和困苦。

    整首詩詞情感深沉,通過描繪行人的遭遇和心境,表達了作者對旅人境遇的同情和思考。詩中的行人形象成為了一個普遍的象征,代表了那些離鄉背井、漂泊在外的人們。詩詞以簡潔的語言觸動人心,引發讀者對人生的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “兩鬢與霜相似”全詩拼音讀音對照參考

    tiáo xiào lìng xiào wéi sū zhōu zuò
    調笑令(效韋蘇州作)

    xíng kè.
    行客。
    xíng kè.
    行客。
    shēn shì dōng xī nán běi.
    身世東西南北。
    jiā lín tiáo dì bù guī.
    家林迢遞不歸。
    suì shí bēi shèng lèi chuí.
    歲時悲盛淚垂。
    chuí lèi.
    垂淚。
    chuí lèi.
    垂淚。
    liǎng bìn yǔ shuāng xiāng sì.
    兩鬢與霜相似。

    “兩鬢與霜相似”平仄韻腳

    拼音:liǎng bìn yǔ shuāng xiāng sì
    平仄:仄仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “兩鬢與霜相似”的相關詩句

    “兩鬢與霜相似”的關聯詩句

    網友評論

    * “兩鬢與霜相似”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兩鬢與霜相似”出自呂南公的 《調笑令(效韋蘇州作)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品