“鐘山影里看樓臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鐘山影里看樓臺”全詩
江煙晚翠開。
六朝舊時明月,清夜滿秦淮。
寂寞處,兩潮回。
黯愁懷。
汀花雨細,水樹風閑,又是秋來。
分類: 訴衷情
作者簡介(仲殊)
北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時游蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先后寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。
《訴衷情(建康)》仲殊 翻譯、賞析和詩意
《訴衷情(建康)》是一首宋代的詩詞,作者是仲殊。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鐘山影里看樓臺。
江煙晚翠開。
六朝舊時明月,
清夜滿秦淮。
寂寞處,兩潮回。
黯愁懷。
汀花雨細,
水樹風閑,
又是秋來。
詩意:
這首詩描繪了建康(即南京)的景色和情感。詩人站在鐘山的背影中,眺望著樓臺的壯麗景象。江邊的煙霧在傍晚逐漸散開,江水變得碧綠。詩人回憶起六朝時期那明亮的月光,如今在寧靜的夜晚,秦淮河畔洋溢著它的清輝。在寂寞的時刻,兩股潮水交匯回歸,增添了凄涼的情懷。詩人感到憂愁和黯然,汀上的花朵細雨紛飛,水中的樹木輕風拂動,秋天又來到了。
賞析:
這首詩詞以建康的景色為背景,通過細膩而富有意境的描寫,表達了詩人內心的情感。鐘山影里的樓臺景觀,江煙晚翠的描繪,使讀者仿佛置身于江邊的美景中。通過提及六朝時期的明月,詩人回憶起過去的輝煌和繁華,與當下的寧靜夜晚形成對比。在寂寞的處境中,兩股潮水回歸,表達了詩人內心的孤獨和憂愁。最后,以汀上的花朵細雨、水中的樹木輕風來描繪秋天的來臨,給詩詞增添了一絲凄涼之感。
整首詩以景寫情,通過描繪自然景色和歷史背景,傳達了詩人內心的情感和對逝去時光的回憶。同時,通過對孤寂和凄涼的描繪,表達了對生活的思索和感慨。這首詩運用了細膩的描寫和意象,以及對自然景物和情感的交融,展現了宋代詩詞的獨特魅力。
“鐘山影里看樓臺”全詩拼音讀音對照參考
sù zhōng qíng jiàn kāng
訴衷情(建康)
zhōng shān yǐng lǐ kàn lóu tái.
鐘山影里看樓臺。
jiāng yān wǎn cuì kāi.
江煙晚翠開。
liù cháo jiù shí míng yuè, qīng yè mǎn qín huái.
六朝舊時明月,清夜滿秦淮。
jì mò chù, liǎng cháo huí.
寂寞處,兩潮回。
àn chóu huái.
黯愁懷。
tīng huā yǔ xì, shuǐ shù fēng xián, yòu shì qiū lái.
汀花雨細,水樹風閑,又是秋來。
“鐘山影里看樓臺”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。