“留與梨花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留與梨花”全詩
子細看,粉勻無跡。
月殿休尋覓。
姑射人來,知是曾相識。
不要青春閑用力。
也會寄、江南信息。
著意應難摘。
留與梨花,比并真顏色。
作者簡介(仲殊)
北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時游蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先后寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。
《惜雙雙(墨梅)》仲殊 翻譯、賞析和詩意
《惜雙雙(墨梅)》是宋代仲殊創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
庾嶺香前親寫得。
子細看,粉勻無跡。
月殿休尋覓。
姑射人來,知是曾相識。
不要青春閑用力。
也會寄、江南信息。
著意應難摘。
留與梨花,比并真顏色。
詩意:
這首詩描繪了一幅墨梅的畫面。詩人提到了庾嶺,這是一個地名,可能是指畫梅花的地方。詩人細細觀察,發現墨梅的粉色均勻而無痕跡。月亮的宮殿不必再去尋找,因為一個熟悉的人已經來到了那里。詩人告誡自己不要浪費青春的力量,也會寄托著信息給江南的朋友。他希望這份用心難以摘取的情感能夠留給梨花,與它們真實的顏色相比較。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一幅墨梅的畫面,通過對細節的觀察和感悟,傳遞了詩人的情感與思考。詩人在描述墨梅時使用了粉色勻稱的形容詞,表達了他對墨梅的贊美之情。在描繪月亮的宮殿時,詩人以一種不必再去尋找的態度,暗示著一個熟悉的人已經到來,給人一種溫馨和親切的感覺。詩人在末句提到了梨花,與墨梅進行了對比,把情感寄托在梨花之上,表達了他對真實、自然之美的追求。
整首詩以簡練的語言描繪了墨梅的美麗,同時通過對月亮和梨花的對比,展示了詩人對自然美和真實美的追求。這首詩情感深沉,意境清新,通過細致入微的描寫和巧妙的對比,讓人對墨梅的美感有了更深的體驗。
“留與梨花”全詩拼音讀音對照參考
xī shuāng shuāng mò méi
惜雙雙(墨梅)
yǔ lǐng xiāng qián qīn xiě dé.
庾嶺香前親寫得。
zǐ xì kàn, fěn yún wú jī.
子細看,粉勻無跡。
yuè diàn xiū xún mì.
月殿休尋覓。
gū shè rén lái, zhī shì céng xiāng shí.
姑射人來,知是曾相識。
bú yào qīng chūn xián yòng lì.
不要青春閑用力。
yě huì jì jiāng nán xìn xī.
也會寄、江南信息。
zhe yì yīng nán zhāi.
著意應難摘。
liú yǔ lí huā, bǐ bìng zhēn yán sè.
留與梨花,比并真顏色。
“留與梨花”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。