“一勺仙翁手自隨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一勺仙翁手自隨”全詩
醒□丹房玄石髓。
煙駕來時。
一勺仙翁手自隨。
旋煎松火。
始覺醍醐直可可。
扶起精神。
洞里天閑日月新。
作者簡介(仲殊)
北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時游蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先后寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。
《減字木蘭花》仲殊 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花》是宋代仲殊創作的一首詩詞。由于其中存在一些缺字,無法準確還原全部內容。然而,我將盡力根據已有的信息為您提供一份譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
英花萬蕊。
醒覺丹房玄石髓。
煙駕來時。
一勺仙翁手自隨。
旋煎松火。
始覺醍醐直可可。
扶起精神。
洞里天閑日月新。
詩意和賞析:
這首詩描述了一朵減字木蘭花的美麗。盡管缺少了一些字句,但我們可以感受到作者對木蘭花的贊美和對自然的思考。
詩的開頭,以“英花萬蕊”形容木蘭花的美麗和繁盛。木蘭花是一種花朵絢麗多彩的植物,這里用“萬蕊”來形容其盛開的景象,表達了詩人對花朵的喜愛之情。
接下來的幾句詩描寫了一種獨特的煎藥情景。詩中提到了“丹房”和“玄石髓”,可以推測這是在描述一種制藥的過程。作者在煙霧中來到這個地方,仙翁手持勺子自己煎藥。這種場景給人一種神秘而祥和的感覺,似乎在展示一種與自然和諧相處的方式。
隨后的幾句中,描述了煎藥的過程。作者使用了“松火”這個詞,可能是指煎藥時使用了松木的火焰,同時也可能暗示了一種悠遠和清香的感覺。隨著煎藥的過程進行,作者開始感受到一種名為“醍醐”的東西,這里用“直可可”來形容其純凈和可貴。
最后兩句表現了詩人在這個過程中獲得的精神力量。他感到自己的精神被提升了,仿佛重新找回了自己的活力。最后一句,“洞里天閑日月新”,表達了一種寧靜和恢復的感覺,同時也暗示了自然的循環和變化。
總體而言,雖然這首詩的內容有些不完整,但它描繪了一種與自然相融合的情景,表達了對木蘭花的贊美以及通過與自然互動而獲得的精神愉悅。
“一勺仙翁手自隨”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
yīng huā wàn ruǐ.
英花萬蕊。
xǐng dān fáng xuán shí suǐ.
醒□丹房玄石髓。
yān jià lái shí.
煙駕來時。
yī sháo xiān wēng shǒu zì suí.
一勺仙翁手自隨。
xuán jiān sōng huǒ.
旋煎松火。
shǐ jué tí hú zhí kě kě.
始覺醍醐直可可。
fú qǐ jīng shén.
扶起精神。
dòng lǐ tiān xián rì yuè xīn.
洞里天閑日月新。
“一勺仙翁手自隨”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。