“暫倩靈龜言永壽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暫倩靈龜言永壽”全詩
七葉蓂疏,佳氣生晴書。
稱慶源深流福厚。
天精儲粹干星斗。
喜人高堂羅燕豆。
風弄微涼,簾幕披香繡。
暫倩靈龜言永壽。
蟠桃花送長生酒。
分類: 鵲踏枝
作者簡介(仲殊)
北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時游蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先后寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。
《鵲踏枝》仲殊 翻譯、賞析和詩意
《鵲踏枝》是宋代仲殊創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幾日中元初過復。
七葉蓂疏,佳氣生晴書。
稱慶源深流福厚。
天精儲粹干星斗。
喜人高堂羅燕豆。
風弄微涼,簾幕披香繡。
暫倩靈龜言永壽。
蟠桃花送長生酒。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅節日的景象,時間是中元節的初日,即農歷七月初一。詩人通過描摹自然景物和人間喜慶的氛圍,表達了對豐收、幸福和長壽的祝愿。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸勾勒出了節日的喜慶氛圍。首句“幾日中元初過復”,揭示了詩人對節日時光的期待。接著,詩人描述了“七葉蓂疏”,這是中元節的傳統物品,寓意豐收與吉祥。接著的“佳氣生晴書”則表達了節日的晴朗和祥和氣氛。
接下來的幾句詩描述了節日慶祝的場景。稱慶源深,流福厚,表達了豐收的喜悅和福澤的深厚。儲粹干星斗,意味著天地間蘊藏著豐富的精華和無盡的希望。
詩中描繪了高堂上的羅燕豆,給人一種喜慶和熱鬧的感覺。風吹拂時,微涼而爽,簾幕飄動,散發著芬芳的香氣,將慶典的氛圍推向高潮。
最后兩句表達了詩人的愿望和祝福。詩人希望能夠借助靈龜的智慧,獲得長壽的訊息,同時蟠桃花送長生酒,象征著長壽和幸福的祝愿。
總體而言,這首詩詞通過對節日氛圍和慶祝場景的描繪,表達了對豐收、幸福和長壽的美好祝愿,展現了作者對生活的熱愛和對美好未來的向往。
“暫倩靈龜言永壽”全詩拼音讀音對照參考
què tà zhī
鵲踏枝
jǐ rì zhōng yuán chū guò fù.
幾日中元初過復。
qī yè míng shū, jiā qì shēng qíng shū.
七葉蓂疏,佳氣生晴書。
chēng qìng yuán shēn liú fú hòu.
稱慶源深流福厚。
tiān jīng chǔ cuì gàn xīng dǒu.
天精儲粹干星斗。
xǐ rén gāo táng luó yàn dòu.
喜人高堂羅燕豆。
fēng nòng wēi liáng, lián mù pī xiāng xiù.
風弄微涼,簾幕披香繡。
zàn qiàn líng guī yán yǒng shòu.
暫倩靈龜言永壽。
pán táo huā sòng cháng shēng jiǔ.
蟠桃花送長生酒。
“暫倩靈龜言永壽”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。