“畫樓返照融春色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畫樓返照融春色”全詩
畫樓返照融春色。
睡起揭簾旌。
玉人蟬鬢輕。
無言空佇立。
花落東風急。
燕子引愁來。
眉心那得開。
作者簡介(姚寬)
姚寬,字令威,號西溪。會稽嵊縣(今浙江省嵊縣)人,宋宣和3年隨父遷居諸暨,其子姚侃、姚僅為諸暨市浬浦鎮陶姚村姚氏遷入祖。宋代杰出的史學家、科學家,著名詞人。
《菩薩蠻(春愁)》姚寬 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(春愁)》是宋代詩人姚寬創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
斜陽山下明金碧。
畫樓返照融春色。
睡起揭簾旌。
玉人蟬鬢輕。
無言空佇立。
花落東風急。
燕子引愁來。
眉心那得開。
詩意:
這首詩以春天的景色為背景,描繪了一個寂寥的情景。斜陽映照下的山巒閃耀著金碧色彩,畫樓的倒影融入了春天的色彩。然而,詩人在畫樓中醒來,揭開簾幕,發現自己獨自一人。他注視著空曠的四周,一位美麗的女子輕輕地挽著蟬鬢,默默無言地站在那里。詩人感嘆花兒被東風吹落得匆忙,燕子也帶來了憂愁。他覺得自己的眉心無法舒展開來,似乎有一種難以言喻的困擾。
賞析:
《菩薩蠻(春愁)》以細膩的筆觸描繪了春天的景色和人物情感。詩中運用了生動的意象,如斜陽下的金碧山巒、畫樓的倒影、玉人的蟬鬢等,使詩意更加豐富。詩人通過自己的觀察和感受,表達了一種寂寥和憂愁的情緒。他描述了一個空蕩蕩的場景,強調了孤獨與無言的感受,以及眉心難以開展的困擾。整首詩情感凄涼,給人一種寂靜而憂郁的感覺。
這首詩的意境深邃,表達了詩人對孤獨和憂愁的感悟。通過描繪春天的景色和人物形象,詩人將自己內心的孤獨和困擾與外在的自然景觀相結合,形成了一種獨特的意境。詩中的玉人和燕子都成為了情感的象征,進一步加深了詩詞的含義。整首詩既展示了自然界的美麗和變幻,又折射出詩人內心的孤寂和紛擾,給讀者帶來了思考和共鳴。
“畫樓返照融春色”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán chūn chóu
菩薩蠻(春愁)
xié yáng shān xià míng jīn bì.
斜陽山下明金碧。
huà lóu fǎn zhào róng chūn sè.
畫樓返照融春色。
shuì qǐ jiē lián jīng.
睡起揭簾旌。
yù rén chán bìn qīng.
玉人蟬鬢輕。
wú yán kōng zhù lì.
無言空佇立。
huā luò dōng fēng jí.
花落東風急。
yàn zi yǐn chóu lái.
燕子引愁來。
méi xīn nà de kāi.
眉心那得開。
“畫樓返照融春色”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。