“歷數朝堂諸老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歷數朝堂諸老”全詩
渡江龍化,于今,五十有三年。
歷數朝堂諸老,誰似武夷仙伯,操行老彌堅。
吾道適中否,一柱獨擎天。
湖南北,江左右,屢藩宣。
韓公城下,烽火靜、米斗三錢。
人愿公歸臺鼎,我愿公歸中隱,九老要齊肩。
歲歲祝公壽,風月伴梅仙。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭(壽留守劉樞密)》黃格 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(壽留守劉樞密)》是宋代黃格創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的“壽留守劉樞密”指的是劉秉忠,他被封為留守,即地方軍事長官,壽字則指祝賀他的壽辰。
中文譯文:
富貴并非難以獲得,名節卻為幾人所守。
渡過長江,劉樞密如同龍一般威風,迄今已經五十三年。
回顧歷史,朝堂上的眾多老臣,誰能與武夷仙伯相比,他的品行堅定不移。
我的道路是否適中,獨自一人承擔起支撐天空的重擔。
無論是湖南還是北方,江左還是江右,都多次受到他的保護。
在韓公城下,戰火已經平息,每斗米只值三錢。
人們希望公歸臺鼎,我則希望公歸隱居中,與九位老人共同肩負責任。
每年都祝福公壽命延長,風月與梅仙相伴。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描寫劉秉忠的事跡和個人品質,表達了對他的敬佩和祝福之情。詩人黃格稱贊劉秉忠在長江戰役中的英勇表現,將其比喻為化身龍的威武形象,展現了他的英雄氣概。黃格同時對劉秉忠的品行和忠誠表示贊賞,將其與傳說中的武夷仙伯相提并論,強調了他的高尚道德和堅定信仰。
詩中也提到了劉秉忠在政治上的作為,他保護了湖南和江左江右地區免受戰亂侵襲,讓人民安居樂業。在韓公城下,戰火已經平息,人們過著安寧的生活,生活物價也相對穩定。這反映了劉秉忠的軍事才能和治理能力。
最后,詩人表達了對劉秉忠長壽的祝福,并希望他能夠享受風月之間的寧靜和美好。整首詩詞通過對劉秉忠的贊美和祝福,展現了對忠誠和高尚品質的崇敬,并表達了對他個人和國家的美好愿景。
“歷數朝堂諸老”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu shòu liú shǒu liú shū mì
水調歌頭(壽留守劉樞密)
fù guì bù nán zhì, míng jié jǐ rén quán.
富貴不難致,名節幾人全。
dù jiāng lóng huà, yú jīn, wǔ shí yǒu sān nián.
渡江龍化,于今,五十有三年。
lì shǔ cháo táng zhū lǎo, shuí shì wǔ yí xiān bó, cāo xíng lǎo mí jiān.
歷數朝堂諸老,誰似武夷仙伯,操行老彌堅。
wú dào shì zhōng fǒu, yī zhù dú qíng tiān.
吾道適中否,一柱獨擎天。
hú nán běi, jiāng zuǒ yòu, lǚ fān xuān.
湖南北,江左右,屢藩宣。
hán gōng chéng xià, fēng huǒ jìng mǐ dòu sān qián.
韓公城下,烽火靜、米斗三錢。
rén yuàn gōng guī tái dǐng, wǒ yuàn gōng guī zhōng yǐn, jiǔ lǎo yào qí jiān.
人愿公歸臺鼎,我愿公歸中隱,九老要齊肩。
suì suì zhù gōng shòu, fēng yuè bàn méi xiān.
歲歲祝公壽,風月伴梅仙。
“歷數朝堂諸老”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。