“非霞散綺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“非霞散綺”全詩
長長是、非霞散綺,岫云凝碧。
修禊歡游今不講,流觴故事何從覓。
待它時、水到卻尋盟,籌輸一。
燕舞倦,鶯吟畢。
春肯住,才明日。
池塘波綠皺,小荷爭出。
童子舞雩渾悵望,吾人提筆誰飄逸。
記去年、修竹暮天寒,無叢跡。
分類: 滿江紅
作者簡介(洪邁)
洪邁(1123——1202),南宋饒州鄱陽(今江西省上饒市鄱陽縣)人,字景盧,號容齋,又號野處。洪皓第三子。官至翰林院學士、資政大夫、端明殿學士,副丞相、封魏郡開國公、光祿大夫。卒年八十,謚“文敏”。配張氏,兵部侍郎張淵道女、繼配陳氏,均封和國夫人。南宋著名文學家。
《滿江紅(立夏前一日借坡公韻)》洪邁 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(立夏前一日借坡公韻)》是宋代洪邁創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨澀風慳,雙溪閟、幾曾洋溢。
雨水凄涼,風吹節約,曾經何時流溢過雙溪。
長長是、非霞散綺,岫云凝碧。
漫長的時光里,不是霞光散去了,就是岫云凝結成碧色。
修禊歡游今不講,流觴故事何從覓。
修行洗禮的歡樂今日已不再提及,流觴的故事從何處尋覓。
待它時、水到卻尋盟,籌輸一。
等到那個時候,水到了卻找不到伴侶,只能自己一個人喝酒。
燕舞倦,鶯吟畢。春肯住,才明日。
燕子的舞蹈疲倦了,黃鶯的歌唱結束了。春天愿意停留嗎?只有明天才能見分曉。
池塘波綠皺,小荷爭出。
池塘的波浪蕩漾,小荷爭相生長。
童子舞雩渾悵望,吾人提筆誰飄逸。
年輕人在雩祭上舞蹈,而我提筆寫作,誰才是真正飄逸的人。
記去年、修竹暮天寒,無叢跡。
記得去年,修竹在寒冷的黃昏中,沒有一叢痕跡。
這首詩詞表達了洪邁在立夏的前一天對自然景色和人生哲理的感悟。通過描繪雨水凄涼、風吹節約的情景,洪邁展現了一種淡泊寡欲的心境。他對時光的流逝和生活的變化感到惋惜,表達了對過去歡樂時光的懷念和對現實生活的迷惘。詩中描繪的自然景色,如岫云凝碧、池塘波浪等,以及對童子舞蹈和自己寫作的思考,都表達了對自然和人生的思索與疑問。
整首詩詞意境深遠,運用了豐富的意象和修辭手法,展現了洪邁獨特的詩意和情感。通過描繪自然景色和人物形象,他以簡潔的語言表達了對時光的抱怨、對生活的追問和對自我境遇的思考,給人以深思和共鳴。這首詩詞在表達個人情感的同時,也展現了宋代文人的一種生活態度和情感體驗。
“非霞散綺”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng lì xià qián yī rì jiè pō gōng yùn
滿江紅(立夏前一日借坡公韻)
yǔ sè fēng qiān, shuāng xī bì jǐ céng yáng yì.
雨澀風慳,雙溪閟、幾曾洋溢。
cháng cháng shì fēi xiá sàn qǐ, xiù yún níng bì.
長長是、非霞散綺,岫云凝碧。
xiū xì huān yóu jīn bù jiǎng, liú shāng gù shì hé cóng mì.
修禊歡游今不講,流觴故事何從覓。
dài tā shí shuǐ dào què xún méng, chóu shū yī.
待它時、水到卻尋盟,籌輸一。
yàn wǔ juàn, yīng yín bì.
燕舞倦,鶯吟畢。
chūn kěn zhù, cái míng rì.
春肯住,才明日。
chí táng bō lǜ zhòu, xiǎo hé zhēng chū.
池塘波綠皺,小荷爭出。
tóng zǐ wǔ yú hún chàng wàng, wú rén tí bǐ shuí piāo yì.
童子舞雩渾悵望,吾人提筆誰飄逸。
jì qù nián xiū zhú mù tiān hán, wú cóng jī.
記去年、修竹暮天寒,無叢跡。
“非霞散綺”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。