“殘紅立褪慵看鏡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殘紅立褪慵看鏡”全詩
簾鉤卷上梨花影。
寶箏拈得雁難尋,篆香消盡山空冷。
釵鳳斜欹,鬢蟬不整。
殘紅立褪慵看鏡。
杜鵑啼月一聲聲,等閑又是三春盡。
分類: 踏莎行
作者簡介(洪邁)
洪邁(1123——1202),南宋饒州鄱陽(今江西省上饒市鄱陽縣)人,字景盧,號容齋,又號野處。洪皓第三子。官至翰林院學士、資政大夫、端明殿學士,副丞相、封魏郡開國公、光祿大夫。卒年八十,謚“文敏”。配張氏,兵部侍郎張淵道女、繼配陳氏,均封和國夫人。南宋著名文學家。
《踏莎行》洪邁 翻譯、賞析和詩意
《踏莎行》是宋代作家洪邁創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
院落深沉,池塘寂靜。
簾鉤卷上梨花影。
寶箏拈得雁難尋,篆香消盡山空冷。
釵鳳斜欹,鬢蟬不整。
殘紅立褪慵看鏡。
杜鵑啼月一聲聲,等閑又是三春盡。
詩意:
這首詩以寫景的方式描繪了一個安靜深邃的院落和池塘。簾鉤卷起,院中梨花的影子映在簾子上。寶箏彈撥起來難以尋覓,篆香已燃盡,山中空蕩蕩而冷清。釵飾和發髻不整齊,殘留的紅妝懶散地對著鏡子。杜鵑不停地在月光下啼叫,這似乎又是一個漫長的春天即將結束。
賞析:
《踏莎行》以細膩的描寫表現了一種寂靜、凄涼的氛圍。作者通過對細節的刻畫,展現了一種空靈的美感和生命的脆弱。詩中的院落和池塘給人一種靜謐的感覺,梨花的影子在簾子上卷起,給人帶來一種美麗的畫面。寶箏的音樂難以尋覓,篆香已經燃盡,山中變得空蕩而冷清,這些描寫表現了時光的流轉和事物的消逝。詩中的女子發髻和釵飾不整,殘留的紅妝懶散地對著鏡子,傳達出一種倦怠和疲憊的心情。杜鵑在月光下的啼叫,象征著時光的流逝和歲月的更迭,暗示著春天的結束,又一次的三春盡。
整首詩以簡潔、細膩的語言表達了作者對時光流轉和生命短暫性的思考和感慨,通過景物的描寫展現了一種凄涼、空靈的美感,使讀者在寂靜中感受到時光流逝和生命的脆弱。這首詩以其獨特的藝術表達方式,給人一種深深的觸動和思考。
“殘紅立褪慵看鏡”全詩拼音讀音對照參考
tà suō xíng
踏莎行
yuàn luò shēn chén, chí táng jì jìng.
院落深沉,池塘寂靜。
lián gōu juǎn shàng lí huā yǐng.
簾鉤卷上梨花影。
bǎo zhēng niān dé yàn nán xún, zhuàn xiāng xiāo jǐn shān kōng lěng.
寶箏拈得雁難尋,篆香消盡山空冷。
chāi fèng xié yī, bìn chán bù zhěng.
釵鳳斜欹,鬢蟬不整。
cán hóng lì tuì yōng kàn jìng.
殘紅立褪慵看鏡。
dù juān tí yuè yī shēng shēng, děng xián yòu shì sān chūn jǐn.
杜鵑啼月一聲聲,等閑又是三春盡。
“殘紅立褪慵看鏡”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。