“竹寺青燈永夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹寺青燈永夜”全詩
當時文物盡交游。
更為笛聲懷舊。
牢落一生羈思,風流萬斛詩愁。
強邀從事到青州。
酒病綿綿越瘦。
作者簡介(向滈)
向滈字豐之,號樂齋,開封(今屬河南)人。宋代詞人。自小便會作詩,才氣高而生活窮困,他妻子的父親曾因為他貧窮將他的妻子嫁于別人,他的妻子卻毅然回來,同向滈白頭偕老。代表作有《如夢令》、《卜算子》、《西江月》等,收錄于《樂齋詞》。
《西江月》向滈 翻譯、賞析和詩意
《西江月》是宋代向滈創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文:
竹寺青燈永夜,
江城黃葉高秋。
當時文物盡交游,
更為笛聲懷舊。
牢落一生羈思,
風流萬斛詩愁。
強邀從事到青州,
酒病綿綿越瘦。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅寂靜的夜晚景象。詩人置身竹寺中,其中一盞青燈照亮著夜晚,暗示詩人的孤寂和思考。江城的黃葉告訴人們秋天的高峰已經到來,寓意著時光的流逝和歲月的變遷。
詩人回憶起過去的歲月,當時的交游和友誼已經逝去,只有笛聲回蕩在心頭,喚起他對往昔的懷念。他感到自己一生都被困在牢籠中,思緒萬千,心中充滿了詩意和憂愁。
最后幾句表達了詩人的心愿,他希望能強行邀請自己從事一些事情,去青州(地名),以此來擺脫內心的困擾。然而,他的身體已經被酒病所侵蝕,導致他越來越瘦弱。
這首詩詞通過對夜晚景象的描繪,表達了詩人內心的孤寂與憂愁,以及對過去時光和友誼的懷念之情。詩中的靜謐和深沉,以及對人生境遇的思考,使得這首詩詞具有一種凄美與哀愁的情感。
“竹寺青燈永夜”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
zhú sì qīng dēng yǒng yè, jiāng chéng huáng yè gāo qiū.
竹寺青燈永夜,江城黃葉高秋。
dāng shí wén wù jǐn jiāo yóu.
當時文物盡交游。
gèng wéi dí shēng huái jiù.
更為笛聲懷舊。
láo luò yī shēng jī sī, fēng liú wàn hú shī chóu.
牢落一生羈思,風流萬斛詩愁。
qiáng yāo cóng shì dào qīng zhōu.
強邀從事到青州。
jiǔ bìng mián mián yuè shòu.
酒病綿綿越瘦。
“竹寺青燈永夜”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。