“文鱗錦翼尤勤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“文鱗錦翼尤勤”全詩
春思難拘束。
瘦盡玉肌清徹骨。
蹙損兩眉秀綠。
畫屏羅幌輸君。
文鱗錦翼尤勤。
長記酒醒香冷,笑將髻子隈人。
分類: 清平樂
作者簡介(向滈)
向滈字豐之,號樂齋,開封(今屬河南)人。宋代詞人。自小便會作詩,才氣高而生活窮困,他妻子的父親曾因為他貧窮將他的妻子嫁于別人,他的妻子卻毅然回來,同向滈白頭偕老。代表作有《如夢令》、《卜算子》、《西江月》等,收錄于《樂齋詞》。
《清平樂(次韻王武子寄遠)》向滈 翻譯、賞析和詩意
《清平樂(次韻王武子寄遠)》是宋代向滈創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
離愁萬斛。
離別之愁如滿船之重。這里描繪了作者內心深處的離愁之情。
春思難拘束。
春天的思念之情難以抑制。此處表達了作者對遠方親人的思念之情,春天的美景更加勾起了他的思緒。
瘦盡玉肌清徹骨。
因為離別而憔悴,玉肌已經消瘦,清透的骨骼也因此顯露出來。這一表達方式通過描寫身體的變化來展現作者內心的痛苦和蒼涼。
蹙損兩眉秀綠。
因憂傷而皺起的兩道眉毛,原本秀美的綠色也因此顯得減損。這是對作者內心憂郁的直接描寫,同時也暗示了詩人的容顏因離別而有所改變。
畫屏羅幌輸君。
畫屏和羅幌都是用來裝點居室的物件,但它們在離別中卻失去了原本的意義和價值。它們成為了輸送離別之情的媒介,傳遞給了遠方的親人。
文鱗錦翼尤勤。
文鱗和錦翼都是精美的裝飾,它們在表達離別之情時變得更加勤懇。這句詩描繪了作者的努力和用心,通過各種方式表達對遠方親人的思念。
長記酒醒香冷,笑將髻子隈人。
長久以來,作者一直銘記著喝醒后酒香消散,笑容遺留在髻子旁的人。這里描述了作者對過去的回憶,酒香已經冷卻,而笑容仍然留存。
這首詩詞《清平樂(次韻王武子寄遠)》描繪了作者因離別而產生的離愁之情。詩中通過描寫身體和物件的變化,展現了作者內心的痛苦和蒼涼。在離別的煎熬中,作者努力用各種方式表達對遠方親人的思念。詩詞營造了一種凄美的氛圍,讓讀者感受到離別之痛和思念之情。整首詩以簡潔而凝練的語言表達出作者內心的復雜情感,同時也展現了宋代詩人的才華和審美追求。
“文鱗錦翼尤勤”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè cì yùn wáng wǔ zi jì yuǎn
清平樂(次韻王武子寄遠)
lí chóu wàn hú.
離愁萬斛。
chūn sī nán jū shù.
春思難拘束。
shòu jǐn yù jī qīng chè gǔ.
瘦盡玉肌清徹骨。
cù sǔn liǎng méi xiù lǜ.
蹙損兩眉秀綠。
huà píng luó huǎng shū jūn.
畫屏羅幌輸君。
wén lín jǐn yì yóu qín.
文鱗錦翼尤勤。
zhǎng jì jiǔ xǐng xiāng lěng, xiào jiāng jì zi wēi rén.
長記酒醒香冷,笑將髻子隈人。
“文鱗錦翼尤勤”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。