“四水煙蓑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四水煙蓑”全詩
何事毗檀門外,馬駐長坡。
野花中、亂紅杳靄,小橋外、疊翠嵯峨。
且顏酡。
但存信齊詞長袖,舞倒婆娑。
云何。
主盟惠政,春行五馬,月皎千波。
贏得賓僚,聽隔墻、無事高歌。
帳煙寒、瑞麟影墜,簾霧細、寶鴨香多。
試蹉跎。
一枰落日,又送樵柯。
《玉蝴蝶(和維揚晁侍郎寄伯強)》葛郯 翻譯、賞析和詩意
《玉蝴蝶(和維揚晁侍郎寄伯強)》是宋代葛郯所作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶昨苕溪,慣弄五亭月笛,四水煙蓑。
回憶起昨天在苕溪,常常吹奏五亭的月笛,在四水之間穿行著蒙著煙霧的蓑衣。
何事毗檀門外,馬駐長坡。
為何事情使得在毗檀門外的馬停在了長坡上。
野花中、亂紅杳靄,小橋外、疊翠嵯峨。
在野花之中,紅色的花朵散發著迷離的霞光,在小橋之外,青翠的山巒疊嶂。
且顏酡。但存信齊詞長袖,舞倒婆娑。
顏色滿面紅暈。只為了保留著那信任的齊詞和長袖,舞動著婆娑的姿態。
云何。主盟惠政,春行五馬,月皎千波。
何等奇妙。統治者宣揚著仁政,春天驅馳著五匹良馬,明亮的月光倒映在千重波浪之上。
贏得賓僚,聽隔墻、無事高歌。
贏得了朝廷的賓客,他們聽著墻外高歌,無所事事地歡樂歌唱。
帳煙寒、瑞麟影墜,簾霧細、寶鴨香多。
帳簾中的煙霧寒冷,祥瑞的麒麟影子降臨,簾幕之間的霧氣細膩,寶鴨散發著濃郁的香氣。
試蹉跎。一枰落日,又送樵柯。
試著虛度光陰。一盤棋局中,夕陽西下,又送走了一位樵夫。
這首詩詞以描繪田園景色和生活情趣為主題,通過細膩的描寫展現了自然景物的美麗和人物的情感。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得整個詩篇充滿了詩意和意境。
詩人回憶起過去在苕溪的時光,吹奏著月笛、穿行在煙霧彌漫的水中。他思考馬停在長坡上的原因,描繪了野花和小橋的美景。詩人自嘲顏面紅暈,但他依然保持著信任的才華和舞動的姿態。接著,詩人描寫了統治者的仁政和春天的美景,以及朝廷賓客的歡樂歌唱。最后,詩人以帳簾中的煙霧、祥瑞的麒麟和香氣彌漫的寶鴨為畫面,表達了歲月虛度的感慨。詩末以夕陽西下送走樵夫作為結束,寓意著時光逝去,生活不斷流轉。
整首詩詞以自然景物和生活場景為背景,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了作者對田園生活的熱愛和對時光流逝的感慨。詩中融入了一些政治和社會意味,表達了對賓僚們的諷刺和對權力的思考。整個詩篇既有美麗的自然景色的描繪,又有對人情世故的思考,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了詩人對自然與人生的感悟和思考。
這首詩詞的賞析在于其細膩而豐富的描寫,通過對自然景物和人物情感的描繪,展現了作者對美好生活和時光流逝的思考。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如五亭月笛、四水煙蓑、亂紅杳靄、疊翠嵯峨等,使得整個詩篇充滿了詩意和意境。此外,詩中還融入了一些政治和社會意味,通過對賓僚們的諷刺和對權力的思考,增加了詩詞的深度和內涵。
總之,這首詩詞通過對自然景物和生活情趣的描繪,展現了作者對美好生活和時光流逝的思考。詩人通過細膩的描寫和意象的運用,營造了一幅美麗而豐富的畫面,使讀者能夠感受到其中蘊含的情感和思考。
“四水煙蓑”全詩拼音讀音對照參考
yù hú dié hé wéi yáng cháo shì láng jì bó qiáng
玉蝴蝶(和維揚晁侍郎寄伯強)
yì zuó tiáo xī, guàn nòng wǔ tíng yuè dí, sì shuǐ yān suō.
憶昨苕溪,慣弄五亭月笛,四水煙蓑。
hé shì pí tán mén wài, mǎ zhù zhǎng pō.
何事毗檀門外,馬駐長坡。
yě huā zhōng luàn hóng yǎo ǎi, xiǎo qiáo wài dié cuì cuó é.
野花中、亂紅杳靄,小橋外、疊翠嵯峨。
qiě yán tuó.
且顏酡。
dàn cún xìn qí cí cháng xiù, wǔ dào pó suō.
但存信齊詞長袖,舞倒婆娑。
yún hé.
云何。
zhǔ méng huì zhèng, chūn xíng wǔ mǎ, yuè jiǎo qiān bō.
主盟惠政,春行五馬,月皎千波。
yíng de bīn liáo, tīng gé qiáng wú shì gāo gē.
贏得賓僚,聽隔墻、無事高歌。
zhàng yān hán ruì lín yǐng zhuì, lián wù xì bǎo yā xiāng duō.
帳煙寒、瑞麟影墜,簾霧細、寶鴨香多。
shì cuō tuó.
試蹉跎。
yī píng luò rì, yòu sòng qiáo kē.
一枰落日,又送樵柯。
“四水煙蓑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。