“且看家山眉綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且看家山眉綠”全詩
寶馬嘶風人漸遠,隱隱歌聲戛玉。
踏遍春山,歸來高臥,笑濯滄浪足。
孤鴻天際,斷霞搖曳心目。
香露飛入壺中,仙家九醞,釀百花醽醁。
一朵巫陽休悵望,且看家山眉綠。
歌罷風生,舞馀花顫,鳳髓飄紅燭。
瑤臺月冷,夜歸斗掛銀屋。
《念奴嬌(和人)》葛郯 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌(和人)》是宋代葛郯創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陽關西路,看到垂柳的客舍,嫩嫩的波浪漂浮著綠色的水草。寶馬嘶鳴,人漸行遠,隱約能聽到歌聲戛然而止,像是玉器的聲音。踏遍了春山,回來后高高地躺下,笑著沐浴在蒼浪之中。孤獨的雁在天空飛翔,夕陽下的霞光搖曳著心靈。香氣和露水一起飄入壺中,仙人們釀造著九種美酒,釀出了百花醇美的釀酒。一朵美麗的花兒在巫山上靜靜地綻放,眺望著家鄉的青翠山巒。歌聲停止,微風仍然蕩漾,花兒顫動著,美麗的鳳凰燭臺散發著紅色的光芒。瑤臺上的月亮冷冷地照著,夜晚回家時,北斗星懸掛在銀色的屋頂上。
詩意:
這首詩詞描繪了一個旅行者在陽關西路上的所見所感。詩人通過具體的景物描寫和意象的運用,表達了對自然景色的贊美和對生活的熱愛。詩中展示了大自然的美麗和生命的脆弱,以及人與自然的和諧共生。詩人將自然景色與個人情感相結合,呈現了一種寧靜、恬淡的境界。
賞析:
《念奴嬌(和人)》以細膩的筆觸描繪了自然景色,通過對陽關西路、垂柳、波浪等景物的描繪,展現出大自然的美麗和生機勃勃的景象。詩人運用了豐富的意象,如寶馬嘶風、歌聲戛玉、孤鴻天際、斷霞搖曳等,使整首詩詞充滿了浪漫和詩意。詩人還融入了對家鄉和生活的思念之情,表達了對家山的眷戀和對歸鄉的向往。
這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展示了詩人對自然景色和生活的熱愛之情。它以寧靜、恬淡的筆調,表達了對美好生活的追求和對家鄉的眷戀,給人以一種柔和、舒緩的感受。整首詩詞充滿了對自然的贊美和對生活的熱愛,讓人感受到詩人內心深處的寧靜與喜悅。
“且看家山眉綠”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo hé rén
念奴嬌(和人)
yáng guān xī lù, kàn chuí yáng kè shè, nèn fú bō hú.
陽關西路,看垂楊客舍,嫩浮波縠。
bǎo mǎ sī fēng rén jiàn yuǎn, yǐn yǐn gē shēng jiá yù.
寶馬嘶風人漸遠,隱隱歌聲戛玉。
tà biàn chūn shān, guī lái gāo wò, xiào zhuó cāng láng zú.
踏遍春山,歸來高臥,笑濯滄浪足。
gū hóng tiān jì, duàn xiá yáo yè xīn mù.
孤鴻天際,斷霞搖曳心目。
xiāng lù fēi rù hú zhōng, xiān jiā jiǔ yùn, niàng bǎi huā líng lù.
香露飛入壺中,仙家九醞,釀百花醽醁。
yī duǒ wū yáng xiū chàng wàng, qiě kān jiā shān méi lǜ.
一朵巫陽休悵望,且看家山眉綠。
gē bà fēng shēng, wǔ yú huā chàn, fèng suǐ piāo hóng zhú.
歌罷風生,舞馀花顫,鳳髓飄紅燭。
yáo tái yuè lěng, yè guī dòu guà yín wū.
瑤臺月冷,夜歸斗掛銀屋。
“且看家山眉綠”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。