“誰與伴清妍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰與伴清妍”全詩
想真仙。
弄清漣。
十里香風,吹下碧云天。
月在草堂人未寢,松竹暗,水涓涓。
夜闌何事悄無言。
怨空傳。
事難圓。
欲借寒光,誰與伴清妍。
待得凌波人肯住,呼玉笛,勸金船。
分類:
《江神子》葛郯 翻譯、賞析和詩意
《江神子》是宋代葛郯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江水宛如鏡面,守護著青田。
渴望成為真正的仙人,演奏著清澈的波紋。
十里之外飄來芬芳的風,吹拂下蔚藍的天空。
月亮掛在小草屋中,人們還未入眠,松竹叢中隱約可見流水悄悄流淌。
夜深時,無言無語的事情在暗中傳播。怨恨傳遍,事情難以解決。
渴望借助寒冷的光芒,有誰能陪伴著清麗的美人。
等待著凌波人停下腳步,呼喚起玉笛,勸說著金船停泊。
詩意:
這首詩以江水和自然景色為背景,表達了詩人對仙境和美好生活的向往。詩中描繪了江水如鏡的景象,意味著安靜和寧靜的心境。詩人渴望成為真仙,追求超脫塵世的境界。他希望演奏出清澈的波紋,表達對純潔和美好的追求。詩中的月亮和松竹映襯出夜晚的寧靜,但暗示著一些不為人知的怨恨和難以解決的事情。詩人希望能夠借助寒冷的光芒,尋找到一個能與他一同欣賞美景的伴侶。最后,詩人期待著一個仙境中的人停下腳步,吹起玉笛,勸說金船停在岸邊。
賞析:
《江神子》通過對自然景色的描寫,以及對仙境和美好生活的向往,表達了詩人內心深處對純潔、寧靜和美麗的追求。詩中的江水、月亮、松竹等元素都是典型的山水意象,與宋代文人的審美觀念相契合。詩人運用豐富的形象描寫和細膩的意境表達,營造出一種恬靜而神秘的氛圍。通過暗示夜晚的隱秘和不為人知的事情,詩中透露出一絲憂傷和無奈,展現了人生的無常和矛盾。最后兩句呼喚凌波人停下腳步,吹響玉笛,勸說金船停泊,表達了詩人對仙境和美好生活的渴望,同時也流露出一種對現實生活的不滿和對理想境界的追求。
總的來說,這首詩詞通過對自然景色的描繪和對內心情感的抒發,表達了詩人對純潔、寧靜和美好生活的向往,同時也透露出對現實生活的憂傷和對理想境界的追求。
“誰與伴清妍”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shén zǐ
江神子
lín lín bái shuǐ hù qīng tián.
粼粼白水護青田。
xiǎng zhēn xiān.
想真仙。
nòng qīng lián.
弄清漣。
shí lǐ xiāng fēng, chuī xià bì yún tiān.
十里香風,吹下碧云天。
yuè zài cǎo táng rén wèi qǐn, sōng zhú àn, shuǐ juān juān.
月在草堂人未寢,松竹暗,水涓涓。
yè lán hé shì qiāo wú yán.
夜闌何事悄無言。
yuàn kōng chuán.
怨空傳。
shì nán yuán.
事難圓。
yù jiè hán guāng, shuí yǔ bàn qīng yán.
欲借寒光,誰與伴清妍。
dài de líng bō rén kěn zhù, hū yù dí, quàn jīn chuán.
待得凌波人肯住,呼玉笛,勸金船。
“誰與伴清妍”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。