“人在渾儀圖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人在渾儀圖”全詩
周天三百六十五度、片云無。
上有迢迢河漢,下有滔滔江水,橫載洞庭湖。
一葉放流去,人在渾儀圖。
滿虛空,張寶蓋,綴明珠。
玻璃為地,游戲乾象駕坤輿。
爛醉蓬萊方丈,遍入華嚴法界,試問夜何如。
北斗轉魁柄,東海欲飛烏。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭》甄龍友 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭》是一首宋代詩詞,作者是甄龍友。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
西風吹拂著新生的葉子落下,南國的九秋剛剛開始。周天三百六十五度,片云無數。天上有著遼闊的河漢星河,地下有著滔滔不絕的江水,橫貫洞庭湖。一片葉子隨水漂流,人在宇宙中迷失自我。空中彌漫著無邊的浩瀚,張揚寶蓋,點綴著明亮的珠寶。玻璃做成地面,游戲中描繪著天地之間的乾坤之象。陶醉于蓬萊方丈,盡入華嚴法界,問問夜晚如何度過。北斗星轉動魁柄,東海中烏鴉欲飛。
這首詩詞通過描繪自然景觀和宇宙間的奇妙場景,表達了作者對自然和宇宙的贊嘆之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,將自然景物與人的心境相結合,展現了宇宙的壯麗和人類的微小。西風吹落新葉,象征著季節的更替和生命的輪回。南國的九秋初,描繪了秋天的景象。周天三百六十五度,片云無,表達了宇宙的廣袤與浩渺。河漢星河和滔滔江水代表了宇宙中的宏大景觀。洞庭湖則是地上的一片水域,使得宇宙與人類的存在相互連接。詩中還有寶蓋、明珠、玻璃等形象,用來形容宇宙的奇妙和輝煌。最后,詩人通過北斗星和東海中的烏鴉,描繪了宇宙中的運行和變化。
整首詩詞以壯麗的景觀和豐富的意象勾勒出宇宙的遼闊和神秘,表達了作者對宇宙和自然的敬畏之情。通過描繪宇宙的壯麗景象,詩人展示了人類在宇宙中的微小與渺小,喚起人們對宇宙的思考和探索。同時,詩中也透露出對人生和人類命運的思考,以及對夜晚的寂靜和神秘的追問。整首詩詞以其豐富的意象和深邃的思考,給人以宇宙與人類關系的思索和啟迪。
“人在渾儀圖”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu
水調歌頭
xī fēng xīn yè zhuì, nán guó jiǔ qiū chū.
西風新葉墜,南國九秋初。
zhōu tiān sān bǎi liù shí wǔ dù piàn yún wú.
周天三百六十五度、片云無。
shàng yǒu tiáo tiáo hé hàn, xià yǒu tāo tāo jiāng shuǐ, héng zài dòng tíng hú.
上有迢迢河漢,下有滔滔江水,橫載洞庭湖。
yī yè fàng liú qù, rén zài hún yí tú.
一葉放流去,人在渾儀圖。
mǎn xū kōng, zhāng bǎo gài, zhuì míng zhū.
滿虛空,張寶蓋,綴明珠。
bō lí wèi dì, yóu xì gān xiàng jià kūn yú.
玻璃為地,游戲乾象駕坤輿。
làn zuì péng lái fāng zhàng, biàn rù huá yán fǎ jiè, shì wèn yè hé rú.
爛醉蓬萊方丈,遍入華嚴法界,試問夜何如。
běi dǒu zhuǎn kuí bǐng, dōng hǎi yù fēi wū.
北斗轉魁柄,東海欲飛烏。
“人在渾儀圖”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。