“何時一艇大江東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何時一艇大江東”全詩
朱欄翠袖倚輕風。
平平山色有無中。
俯首微官真自縛,高飛遠舉羨冥鴻。
何時一艇大江東。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙(和前鎮遠樓韻)》吳儆 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(和前鎮遠樓韻)》是宋代吳儆創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
斜陽波底濕微紅。
夕陽斜照在江水上,波紋底部染上淺紅色。
這句詩描繪了夕陽的景色,陽光斜照在江水上,波紋處由于陽光的映照呈現微紅的色彩,給人以溫暖而美麗的感覺。
朱欄翠袖倚輕風。
紅色的欄桿上,一位佳人依靠著輕風,穿著翠綠的袖子。
這句詩通過描寫一位佳人依靠著輕風,披著翠綠色的袖子,展現了她的柔美和婉約之姿。
平平山色有無中。
平平常常的山景中,卻蘊含著無限的意境。
這句詩表達了平凡山色中蘊藏著深遠的內涵和意境,提示人們要用心去感受和品味平凡之美。
俯首微官真自縛,高飛遠舉羨冥鴻。
低頭微官真實地束縛自己,仰望高飛的冥鴻而羨慕。
這句詩揭示了人們在現實社會中常常受到各種束縛和限制,渴望自由和追求更高的理想,表達了對自由和遠大理想的向往和羨慕之情。
何時一艇大江東。
不知何時能乘坐一艘船漂流到東方的大江。
這句詩抒發了詩人對于未知未來的向往和探索精神,表達了對未來的期待和渴望。
《浣溪沙(和前鎮遠樓韻)》以婉約的筆觸描繪了自然景色和人物形象,同時融入了對自由和遠大理想的思考,表達了對未來的向往和渴望。整首詩詞以簡練的語言,展現了宋代詩人儆吳的文學才華和獨特的藝術表達能力。
“何時一艇大江東”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā hé qián zhèn yuǎn lóu yùn
浣溪沙(和前鎮遠樓韻)
xié yáng bō dǐ shī wēi hóng.
斜陽波底濕微紅。
zhū lán cuì xiù yǐ qīng fēng.
朱欄翠袖倚輕風。
píng píng shān sè yǒu wú zhōng.
平平山色有無中。
fǔ shǒu wēi guān zhēn zì fù, gāo fēi yuǎn jǔ xiàn míng hóng.
俯首微官真自縛,高飛遠舉羨冥鴻。
hé shí yī tǐng dà jiāng dōng.
何時一艇大江東。
“何時一艇大江東”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。