“莫說凄涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫說凄涼”全詩
滿地瑯玕紛不掃。
門掩黃昏。
惟有年時月照人。
凄涼滿眼。
肯作六年燈火伴。
莫說凄涼。
來歲如今天一方。
分類: 木蘭花
《減字木蘭花(中秋獨與靜之飲)》吳儆 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花(中秋獨與靜之飲)》是宋代吳儆所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
碧梧秋老。滿地瑯玕紛不掃。
門掩黃昏。惟有年時月照人。
凄涼滿眼。肯作六年燈火伴。
莫說凄涼。來歲如今天一方。
詩意:
這首詩以中秋之夜的靜謐場景為背景,表達了詩人對歲月流轉和時光荏苒的感慨。詩中描述了一片荒涼的景象,滿地落葉未被清掃,門戶關閉在黃昏之時。唯有歲月和明月照耀著詩人。詩人感嘆著這凄涼景象,思緒回到了六年前的燈火輝煌,暗示著時光的流逝和歲月的變遷。最后,詩人表示不愿再提及凄涼的事情,期待來年會如同今天的天空一樣明朗。
賞析:
這首詩詞通過描繪景物和表達情感,展現出詩人對時光的感慨和對生命的思考。詩人以凄涼的場景來反襯歲月的流逝,滿地的瑯玕落葉和門掩黃昏,象征著光陰的逝去和歲月的荏苒。然而,詩人仍然抱有希望,明月和年時的存在給予他一絲溫暖和期待。詩人回憶起六年前燈火輝煌的時刻,表達了對過去美好時光的懷念,同時也暗示著時光的不可逆轉和人事的變遷。最后的一句"來歲如今天一方"意味著對未來的期待,希望明天會如同今天的天空一樣晴朗明媚。
這首詩詞以簡練的語言表達出了詩人對時光流轉和生命變遷的深刻感受,同時也蘊含了對未來的希望。通過對凄涼景象的描繪和對光明的期待,詩人喚起了讀者對時光流逝和生命短暫的思考。這首詩詞既有深度的情感表達,又富有意境和想象力,是一首值得品味和思考的佳作。
“莫說凄涼”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā zhōng qiū dú yǔ jìng zhī yǐn
減字木蘭花(中秋獨與靜之飲)
bì wú qiū lǎo.
碧梧秋老。
mǎn dì láng gān fēn bù sǎo.
滿地瑯玕紛不掃。
mén yǎn huáng hūn.
門掩黃昏。
wéi yǒu nián shí yuè zhào rén.
惟有年時月照人。
qī liáng mǎn yǎn.
凄涼滿眼。
kěn zuò liù nián dēng huǒ bàn.
肯作六年燈火伴。
mò shuō qī liáng.
莫說凄涼。
lái suì rú jīn tiān yī fāng.
來歲如今天一方。
“莫說凄涼”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。