“東西南北”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東西南北”全詩
修竹兩三家。
又是水寒山瘦,依然行客遍天涯。
天教流落,東西南北,不恨年華。
只恨夜來風雨,投明月、老卻梅花。
分類: 朝中措
《朝中措》賈逸祖 翻譯、賞析和詩意
《朝中措》是宋代賈逸祖所寫的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
青山隱隱水斜斜,
山色蒼翠,水面傾斜。
修竹兩三家,
這里有幾家修竹。
又是水寒山瘦,
水寒山瘦又一番,
依然行客遍天涯。
依然行人遍天涯。
天教流落,
命運使我流落,
東西南北,
無論是東、西、南、北,
不恨年華。
我不怨恨光陰的流逝。
只恨夜來風雨,
只是遺憾夜晚的風雨,
投明月、
照耀明亮的月光,
老卻梅花。
卻見梅花衰老。
這首詩詞以自然景色為背景,表達了作者對時光流轉和人生變遷的感慨之情。詩中的青山和水面交相輝映,展現出山水如畫的美景。修竹點綴其間,增添了一份清幽的意境。
作者在描述山水之美之余,也表達了對流離失所的命運的感嘆。他身處陌生的地方,東西南北四方都有他的足跡,但卻不怨恨光陰的流逝。他唯一的遺憾是夜晚的風雨,因為那時候月光照亮了梅花,而梅花的老去則映射出人事已非的無常。
整首詩表達了作者對自然景色的贊美和對人生變遷的思考。通過描繪山水之美,作者抒發了對流離失所的感嘆和對光陰流逝的接受。他用夜晚的風雨和老去的梅花作為隱喻,表達了對人生易逝和歲月無情的感慨。這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了宋代文人對自然和人生的深刻感悟。
“東西南北”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò
朝中措
qīng shān yǐn yǐn shuǐ xié xié.
青山隱隱水斜斜。
xiū zhú liǎng sān jiā.
修竹兩三家。
yòu shì shuǐ hán shān shòu, yī rán xíng kè biàn tiān yá.
又是水寒山瘦,依然行客遍天涯。
tiān jiào liú luò, dōng xī nán běi, bù hèn nián huá.
天教流落,東西南北,不恨年華。
zhǐ hèn yè lái fēng yǔ, tóu míng yuè lǎo què méi huā.
只恨夜來風雨,投明月、老卻梅花。
“東西南北”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。