“綠云剪葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠云剪葉”出自宋代謝懋的《霜天曉角·桂花》,
詩句共4個字,詩句拼音為:lǜ yún jiǎn yè,詩句平仄:仄平仄仄。
“綠云剪葉”全詩
《霜天曉角·桂花》
綠云剪葉,低護黃金屑。
占斷花中聲譽,香與韻、兩清潔。
勝絕,君聽說。
是他來處別。
試看仙衣猶帶,金庭露、玉階月。
占斷花中聲譽,香與韻、兩清潔。
勝絕,君聽說。
是他來處別。
試看仙衣猶帶,金庭露、玉階月。
作者簡介(謝懋)
謝懋,字勉仲,號靜寄居士,洛陽(今屬河南)人。工樂府,聞名于當時。卒于孝宗末年。有《靜寄居士樂府》二卷,不傳;今有趙萬里輯本,存詞十四首。
霜天曉角·桂花翻譯及注釋
翻譯
桂樹的綠葉青翠欲滴,仿佛是用碧云剪裁出來的,青青的葉片低垂著,保護著它那像金子碎屑一樣的黃色花朵。它獨占了花中的美譽,無論是它那優雅的氣質還是幽郁的香氣,兩樣都稱得上是花中的極品,無誰能比。桂花已達到了無法再圣潔的程度,你若不信就聽我說說它非同一般的來處。你抬頭望望天上那輪皎潔的月光,嫦娥輕逸地把長袖揮舞,白玉做成的臺階映射著銀色的光輝,金碧輝煌的宮殿沐浴著一層甘露。那就是月宮,桂花就在那里生長。
注釋
[1]綠云剪葉:指翠綠的桂葉仿佛云朵裁剪而成。
[2]黃金屑:桂花的金黃色花蕊。
[3]占斷:占盡。
[4]清潔:形容桂花品性的高潔。
[5]仙衣猶帶,金庭露,玉階月:指桂花乃天上仙樹,帶著月宮的玉露和光芒。
霜天曉角·桂花鑒賞
這是一首詠桂花的詠物詞。但在詞中,作者借物寓懷,陳義甚高。上片,寫桂花的形象與高潔的氣質。“綠云剪葉,低護黃金屑。”描繪桂花枝葉的形狀,花的色澤,寫出了桂花與其他花卉的不同。“占斷花中聲譽”,它占盡了花中的聲名,為什么呢?“香與韻、兩清潔”。兩句話,六個字,道盡了桂花的佳處。可謂知其要者,一言而終。歷來詠桂花的詩詞不少,唐宋之問《靈隱寺》詩:“桂子月中落,天香云外飄。”又,《早發始興江口至虛氐村作》詩:“桂香多露裛,石響細泉回。”詠桂花之香。劉禹錫《答樂天所寄詠懷目釋其枯樹之嘆》:“莫羨三春桃與李,桂花成實向秋容。”贊美桂花果實之美。蘇軾詩:“江云漠漠桂花濕,梅雨翛翛荔子然。”然,同燃,形容荔枝色紅如火。李清照《鷓鴣天·桂花》:“何須淺碧深紅色,自是花中第一流。”都是稱頌桂花的花色之美。然而,謝懋的“香與韻,兩清潔。”卻言簡意賅,一語道破了桂花的佳妙之處。下片抒情。過片處“勝絕,君聽說”。承上片趣旨,極度贊美桂花的絕佳。“試看仙衣猶帶,金庭露、玉階月。”相傳月中有一棵桂樹,詩人常用月光皎潔,桂枝飄香,形容秋夜景致。金庭、玉階,都是天宮的庭院。這里用“玉階月”結束全篇。正如過片所說的:“勝絕”!“綠云剪葉”全詩拼音讀音對照參考
shuāng tiān xiǎo jiǎo guì huā
霜天曉角·桂花
lǜ yún jiǎn yè, dī hù huáng jīn xiè.
綠云剪葉,低護黃金屑。
zhàn duàn huā zhōng shēng yù, xiāng yǔ yùn liǎng qīng jié.
占斷花中聲譽,香與韻、兩清潔。
shèng jué, jūn tīng shuō.
勝絕,君聽說。
shì tā lái chù bié.
是他來處別。
shì kàn xiān yī yóu dài, jīn tíng lù yù jiē yuè.
試看仙衣猶帶,金庭露、玉階月。
“綠云剪葉”平仄韻腳
拼音:lǜ yún jiǎn yè
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“綠云剪葉”的相關詩句
“綠云剪葉”的關聯詩句
網友評論
* “綠云剪葉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綠云剪葉”出自謝懋的 《霜天曉角·桂花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。