“中有傾城佳麗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中有傾城佳麗”出自宋代李漳的《桃源憶故人(閨情)》,
詩句共6個字,詩句拼音為:zhōng yǒu qīng chéng jiā lì,詩句平仄:平仄平平平仄。
“中有傾城佳麗”全詩
《桃源憶故人(閨情)》
小樓簾卷欄干外。
花下朱門半啟。
中有傾城佳麗。
一笑西風里。
盈盈臨水情難致。
盡日相看如醉。
干鵲不知人意。
只管聲聲喜。
花下朱門半啟。
中有傾城佳麗。
一笑西風里。
盈盈臨水情難致。
盡日相看如醉。
干鵲不知人意。
只管聲聲喜。
《桃源憶故人(閨情)》李漳 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:桃源中憶起故人(閨情),小樓的簾子卷起,欄桿外面。花下的朱門半開。其中有一個國色天香的美女。她在西風中微笑著。她傾情的臨水之處難以表達。整天相互凝視如醉。小鳥不知道人的心意。只是不斷地歡喜地鳴叫。
詩意:這首詩以桃源為背景,表達了李漳對故人的思念之情。詩中形容了樓閣和花園的美景,以及美麗的女子微笑的場景。詩人用“一笑西風里”來形容故人的笑容,強調了她的傾國傾城之美。詩人與故人對視的情景,“盡日相看如醉”,展現了詩人對故人的深深的愛意。最后兩句描繪了干鵲不知人的心意,只是一味地歡喜鳴叫。
賞析:這首詩通過細膩的描寫和抒情的語言,表達了詩人對故人的思念之情。詩人以桃源為背景,一方面突出了故人的美麗與傾世之貌,另一方面又借用西風中微笑的場景,將思念之情悄然表達。詩人不能直接表達心意,只能通過眼神傳達。整首詩意趣盎然,情感真摯,給人一種溫馨浪漫的感覺。同時,詩人用干鵲來象征人們對愛情的期待,以及他們對快樂和幸福的追求。整首詩給人以余韻,使人陶醉其中。
“中有傾城佳麗”全詩拼音讀音對照參考
táo yuán yì gù rén guī qíng
桃源憶故人(閨情)
xiǎo lóu lián juǎn lán gàn wài.
小樓簾卷欄干外。
huā xià zhū mén bàn qǐ.
花下朱門半啟。
zhōng yǒu qīng chéng jiā lì.
中有傾城佳麗。
yī xiào xī fēng lǐ.
一笑西風里。
yíng yíng lín shuǐ qíng nán zhì.
盈盈臨水情難致。
jǐn rì xiāng kàn rú zuì.
盡日相看如醉。
gàn què bù zhī rén yì.
干鵲不知人意。
zhǐ guǎn shēng shēng xǐ.
只管聲聲喜。
“中有傾城佳麗”平仄韻腳
拼音:zhōng yǒu qīng chéng jiā lì
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“中有傾城佳麗”的相關詩句
“中有傾城佳麗”的關聯詩句
網友評論
* “中有傾城佳麗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“中有傾城佳麗”出自李漳的 《桃源憶故人(閨情)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。