“蝶狂風鬧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蝶狂風鬧”全詩
誰見飛瓊巧梳洗。
厭孤標冷艷,不入時宜,銀燭底,酒沁冰肌未睡。
東君憐索寞,分寄寒齊,鬧耐殘醒嗅芳蕊。
費西湖東閣,多少詩愁,援彩筆、重與江梅品第。
算肯容、丹杏接仙游,又卻要蕊宮,侍香扶醉。
分類: 洞仙歌
《洞仙歌(趙史君送紅梅)》陳造 翻譯、賞析和詩意
《洞仙歌(趙史君送紅梅)》是陳造創作的一首宋代詩詞。該詩描繪了一幅紅梅綻放的景象,表達了作者對美好事物的向往和留戀之情。
以下是該詩的中文譯文:
蝶狂風鬧,無法抵達凝香之地。
誰見過飛舞在珍珠上的巧妙梳妝。
無法忍受孤寂的名利之果,不合時宜。
銀燭油已燃盡,酒滲入凍結的肌膚,還未入睡。
東君對于落寞深表憐憫,分送紅梅于寒齊。
在喧囂中承受著殘酷的清醒,聞嗅到那芳香的花蕊。
費心思在西湖東閣,有多少背負著詩意的愁苦。
握起彩筆,再次與江梅一同品味。
真愿意容納這朵紅梅,護送其去仙游。
卻又并不想辜負蕊宮之邀,為香氣而醉。
這首詩詞通過描繪紅梅的美麗景象,表達了作者對于美好事物的追求和向往。詩中運用了形象生動的描寫手法,將紅梅與孤獨、清醒、寒冷等形容詞聯系起來,增強了對美好的渴望和幽默詼諧的意境。全詩以描繪紅梅為主線,以梅花的純潔和堅韌來象征美好和自我價值,呼應了作者追求高尚品德的情感表達。同時,詩中還表達了對于生活現實的煩悶和不滿,以及對于詩意和情趣的摯愛和追求。
總之,該詩既表達了作者對美好事物的向往和留戀,又表達了對生活現實的不滿,通過美麗的紅梅的描繪,將作者內心的情感與自然景物相結合,形成了一首富有詩意和情趣的詩篇。
“蝶狂風鬧”全詩拼音讀音對照參考
dòng xiān gē zhào shǐ jūn sòng hóng méi
洞仙歌(趙史君送紅梅)
dié kuáng fēng nào, bú dào níng xiāng dì.
蝶狂風鬧,不到凝香地。
shuí jiàn fēi qióng qiǎo shū xǐ.
誰見飛瓊巧梳洗。
yàn gū biāo lěng yàn, bù rù shí yí, yín zhú dǐ, jiǔ qìn bīng jī wèi shuì.
厭孤標冷艷,不入時宜,銀燭底,酒沁冰肌未睡。
dōng jūn lián suǒ mò, fēn jì hán qí, nào nài cán xǐng xiù fāng ruǐ.
東君憐索寞,分寄寒齊,鬧耐殘醒嗅芳蕊。
fèi xī hú dōng gé, duō shǎo shī chóu, yuán cǎi bǐ zhòng yǔ jiāng méi pǐn dì.
費西湖東閣,多少詩愁,援彩筆、重與江梅品第。
suàn kěn róng dān xìng jiē xiān yóu, yòu què yào ruǐ gōng, shì xiāng fú zuì.
算肯容、丹杏接仙游,又卻要蕊宮,侍香扶醉。
“蝶狂風鬧”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十九效 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。