“但知逢酒飲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但知逢酒飲”全詩
莫把身心自縈絆。
據他緣分,且憑隨時消遣。
但知逢酒飲,逢花看。
林泉有約,風光無限。
日上花梢起來晚。
芒鞋竹杖,信步水村山館。
更尋三兩個,清閑伴。
分類: 感皇恩
《感皇恩》趙善扛 翻譯、賞析和詩意
《感皇恩》是一首宋代詩詞,作者是趙善扛。這首詩詞描繪了詩人對生活的淡然態度以及對自由和快樂的追求。
中文譯文:
七十古來稀,
吾生已半。
莫把身心自縈絆。
據他緣分,
且憑隨時消遣。
但知逢酒飲,
逢花看。
林泉有約,
風光無限。
日上花梢起來晚。
芒鞋竹杖,
信步水村山館。
更尋三兩個,
清閑伴。
詩意和賞析:
這首詩表達了詩人對于世事的淡然態度,在七十年的人生中,詩人意識到時間已經過去了一半,因此他不愿被世俗的束縛所困擾。他相信一切都是緣分安排的,所以他隨時隨緣地尋求消遣和快樂。
詩中表達了詩人對美好事物的熱愛,他喜歡喝酒、賞花。他渴望與自然相伴,享受林泉之約和無限的風光。他也意識到時光的流逝,花朵在太陽升起后才開放,所以他不愿浪費時間,帶著芒鞋和竹杖,信步游走于水村山館之間。
最后幾句詩中,詩人表達了他尋找清閑伴侶的愿望,他希望能夠結交一兩個志同道合的朋友,一起享受寧靜自由的生活。
整首詩傳遞了詩人對于自由與快樂的向往,在世事紛擾中保持一顆淡然的心態,追求內心真實的滿足。
“但知逢酒飲”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huáng ēn
感皇恩
qī shí gǔ lái xī, wú shēng yǐ bàn.
七十古來稀,吾生已半。
mò bǎ shēn xīn zì yíng bàn.
莫把身心自縈絆。
jù tā yuán fèn, qiě píng suí shí xiāo qiǎn.
據他緣分,且憑隨時消遣。
dàn zhī féng jiǔ yǐn, féng huā kàn.
但知逢酒飲,逢花看。
lín quán yǒu yuē, fēng guāng wú xiàn.
林泉有約,風光無限。
rì shàng huā shāo qǐ lái wǎn.
日上花梢起來晚。
máng xié zhú zhàng, xìn bù shuǐ cūn shān guǎn.
芒鞋竹杖,信步水村山館。
gèng xún sān liǎng gè, qīng xián bàn.
更尋三兩個,清閑伴。
“但知逢酒飲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。