“付與江南老畫工”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“付與江南老畫工”全詩
繞花安敢望凌風。
癯儒合作孤芳伴,四面相看一笑同。
冰照座,玉橫空。
雪花零落暗香中。
有人醉倚闌干畔,付與江南老畫工。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(何澹)
《鷓鴣天(繞花臺)》何澹 翻譯、賞析和詩意
詩詞《鷓鴣天(繞花臺)》是宋代詩人何澹所作。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
庾嶺從遠方移來尋找桂樹,圍繞著花臺,怎敢仰望翱翔的風。
頹唐的學者匯聚在一起,孤芳自賞,互相對視,開心地一笑。
冰反射著座上的景色,玉質橫空懸掛。雪花落下,暗香四溢。
有人在籬笆旁醉倚,交給江南老畫師。
詩意:
詩人通過描繪繞花臺地景,表達了對自然景物和藝術的贊美。他描述了庾嶺,一個尋找桂樹的地方,然后用夸張的語言形容圍繞著花臺仰望風景的情形。
賞析:
《鷓鴣天(繞花臺)》這首詩以花臺為起點,通過描繪花臺周圍的景色和人物,塑造出一幅美麗而寧靜的畫面。詩人首先描述了庾嶺移來尋找桂樹的景象,表達了對自然界的向往和追求。接著是圍繞花臺的一幕,將孤芳互相合作、相互欣賞的景象展現出來,表現了詩人對藝術共享和友情的謳歌。冰照座、玉橫空所形容的美景,給人以恬靜寧逸的感覺。最后,詩人以有人倚籬的景象結束詩篇,給人留下了一絲遺憾,但也增添了一份浪漫的情懷。
整首詩以獨特的語言傳達了作者對美景的欣賞和對藝術創作的熱愛,展現了宋代文人對自然、友情和藝術的追求和推崇,具有一定的審美價值和文化內涵。
“付與江南老畫工”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān rào huā tái
鷓鴣天(繞花臺)
yǔ lǐng yí lái bàng guì yè.
庾嶺移來傍桂業。
rào huā ān gǎn wàng líng fēng.
繞花安敢望凌風。
qú rú hé zuò gū fāng bàn, sì miàn xiāng kàn yī xiào tóng.
癯儒合作孤芳伴,四面相看一笑同。
bīng zhào zuò, yù héng kōng.
冰照座,玉橫空。
xuě huā líng luò àn xiāng zhōng.
雪花零落暗香中。
yǒu rén zuì yǐ lán gān pàn, fù yǔ jiāng nán lǎo huà gōng.
有人醉倚闌干畔,付與江南老畫工。
“付與江南老畫工”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。