“王室要師保”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王室要師保”全詩
樓臺一簇,仙家遙寄五云中。
天上朝元佳節,人世生賢華旦,瑞氣郁蔥蔥。
六轡耀閩海,列郡喜趨風。
記昔年,當此際,早梅紅。
插花飲酒,狂歌醉舞壽昌宮。
零落青袍如舊,斂板繡衣庭下,欣見黑頭公。
王室要師保,叔父忽居東。
分類: 水調歌頭
作者簡介(馬子嚴)
馬子嚴(生卒年不詳),南宋文人,字莊父,自號古洲居士,建安(今福建建甌)人。淳熙二年(1175)進士,歷鉛山尉,恤民勤政。長于文詞,為寺碑,隱然有排邪之意,為倉銘,藹然有愛民之心(《嘉靖鉛山縣志》卷九)。能詩,嘗與趙蕃等唱和,《詩人玉屑》卷一九引《玉林詩話》,謂《烏林行》辭意精深,不減張籍、王建之樂府”。嘗知岳陽,撰《岳陽志》二卷,不傳(劉毓盤《古洲詞輯本跋》)。其馀事跡無考。據集中《金陵懷古》、《詠瓊花》諸作,知其足跡遍及大江南北。近人趙萬里輯有《古洲詞》二十九首。《全宋詞》第三冊錄其詞。《全宋詩》卷二六五O錄其詩五首。
《水調歌頭(壽趙提刑)》馬子嚴 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《水調歌頭(壽趙提刑)》
萬仞鵝湖頂,千歲矯蒼龍。
樓臺一簇,仙家遙寄五云中。
天上朝元佳節,人世生賢華旦,瑞氣郁蔥蔥。
六轡耀閩海,列郡喜趨風。
記昔年,當此際,早梅紅。
插花飲酒,狂歌醉舞壽昌宮。
零落青袍如舊,斂板繡衣庭下,欣見黑頭公。
王室要師保,叔父忽居東。
中文譯文:
萬仞鵝湖頂,千歲修整身似蒼龍。
樓臺若星陳列,仙家從遠方遙寄于五云之中。
天上舉行朝元的盛大節日,人世間孕育著千百年的賢明才子,瑞氣蓬勃氤氳。
六轡耀眼輝映閩海,各地州郡聽到消息紛紛喜悅迎風而來。
回憶往昔歲月,當此時刻,早梅已經盛開明艷如火。
插花獻酒,狂歌痛飲歡樂的慶壽場宮。
穿戴舊青袍,收拾錦衣在庭下整理,喜悅地見到黑頭公(指已經飛黃騰達的俊秀官員)。
王室需要得到良師保駕護航,叔父卻突然移居東方。
詩意和賞析:
這首詩是作于宋代,以贊揚壽趙提刑為主題,展示了官員壽趙提刑的榮耀和令人羨慕的命運。鵝湖是象征高處的地方,萬仞指高聳入云的山峰,表達了提刑壽趙的崇高地位和仙人般的形象。房舍如星般排列,意味著他的居所豪華富麗,也暗示了他的地位高貴。詩中描繪了天上舉行盛大的朝元節,這是天上的盛事,同時又提到了人世間的賢德和吉祥。提刑壽趙的功績和才能使得各地官員都紛紛前去祝賀,彰顯了他受人敬仰的地位。詩人描述了壽趙提刑年輕時飛黃騰達的情景,插花獻酒,狂歌痛飲,形容了慶壽的狂歡場面,展示了他的榮耀和成功。最后兩句則表達了詩人對自己叔父忽然搬遷東方的失望和不滿,暗示了壽趙提刑的命運與眾不同,令人稱羨。整首詩以豪放、奔放的詞句,描繪了提刑壽趙官運亨通的景象,表達了詩人對功勛盛大的仰慕和嫉妒之情。
“王室要師保”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu shòu zhào tí xíng
水調歌頭(壽趙提刑)
wàn rèn é hú dǐng, qiān suì jiǎo cāng lóng.
萬仞鵝湖頂,千歲矯蒼龍。
lóu tái yī cù, xiān jiā yáo jì wǔ yún zhōng.
樓臺一簇,仙家遙寄五云中。
tiān shàng cháo yuán jiā jié, rén shì shēng xián huá dàn, ruì qì yù cōng cōng.
天上朝元佳節,人世生賢華旦,瑞氣郁蔥蔥。
liù pèi yào mǐn hǎi, liè jùn xǐ qū fēng.
六轡耀閩海,列郡喜趨風。
jì xī nián, dāng cǐ jì, zǎo méi hóng.
記昔年,當此際,早梅紅。
chā huā yǐn jiǔ, kuáng gē zuì wǔ shòu chāng gōng.
插花飲酒,狂歌醉舞壽昌宮。
líng luò qīng páo rú jiù, liǎn bǎn xiù yī tíng xià, xīn jiàn hēi tóu gōng.
零落青袍如舊,斂板繡衣庭下,欣見黑頭公。
wáng shì yào shī bǎo, shū fù hū jū dōng.
王室要師保,叔父忽居東。
“王室要師保”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。