“叔父忽居東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“叔父忽居東”全詩
樓臺一簇,仙家遙寄五云中。
天上朝元佳節,人世生賢華旦,瑞氣郁蔥蔥。
六轡耀閩海,列郡喜趨風。
記昔年,當此際,早梅紅。
插花飲酒,狂歌醉舞壽昌宮。
零落青袍如舊,斂板繡衣庭下,欣見黑頭公。
王室要師保,叔父忽居東。
分類: 水調歌頭
作者簡介(馬子嚴)
馬子嚴(生卒年不詳),南宋文人,字莊父,自號古洲居士,建安(今福建建甌)人。淳熙二年(1175)進士,歷鉛山尉,恤民勤政。長于文詞,為寺碑,隱然有排邪之意,為倉銘,藹然有愛民之心(《嘉靖鉛山縣志》卷九)。能詩,嘗與趙蕃等唱和,《詩人玉屑》卷一九引《玉林詩話》,謂《烏林行》辭意精深,不減張籍、王建之樂府”。嘗知岳陽,撰《岳陽志》二卷,不傳(劉毓盤《古洲詞輯本跋》)。其馀事跡無考。據集中《金陵懷古》、《詠瓊花》諸作,知其足跡遍及大江南北。近人趙萬里輯有《古洲詞》二十九首。《全宋詞》第三冊錄其詞。《全宋詩》卷二六五O錄其詩五首。
《水調歌頭(壽趙提刑)》馬子嚴 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(壽趙提刑)》是馬子嚴寫的一首宋代詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水調歌頭(壽趙提刑)
萬仞鵝湖頂,千歲矯蒼龍。
樓臺一簇,仙家遙寄五云中。
天上朝元佳節,人世生賢華旦,瑞氣郁蔥蔥。
六轡耀閩海,列郡喜趨風。
記昔年,當此際,早梅紅。
插花飲酒,狂歌醉舞壽昌宮。
零落青袍如舊,斂板繡衣庭下,欣見黑頭公。
王室要師保,叔父忽居東。
中文譯文:
湖山高聳,猶如龍騰。
樓臺起伏,仙人居住在天空之中。
天上慶祝新年,人間迎來令人振奮的時刻,喜氣洋洋。
馬車駛過海洋,眾多郡縣都迎風奔赴。
還記得多年前,在這個時候,梅花已經盛開。
插花飲酒,狂歌舞動慶祝壽昌宮。
青袍早已褪色,庭下繡衣斂起,高興地看到黑頭公(指壽昌,趙提刑的字)。
王室需要您保衛,叔父突然東去。
詩意和賞析:
《水調歌頭(壽趙提刑)》描述了一個盛大的慶典場景,詩中充滿了歡樂和豪情。以冠以“萬仞鵝湖頂,千歲矯蒼龍”,將局面渲染得十分宏大,并以“仙家遙寄五云中”來描繪神仙居住的神秘感。作者通過對慶祝活動的描繪,表達了對吉利歲月的祈愿和對瑞氣的喜悅。同時,詩中也包含了對歷史的回顧,描繪了舊時的豪爽和喜慶場景,并以黑頭公(壽昌)的形象呼應壽昌宮的慶典。最后兩句以王室需要保衛和叔父突然東去作結,給整首詩增加了一絲懸念。
詩詞通過生動細膩的描寫,展現出諸多具體場景和豐富的感受,既有對宏大景象的贊嘆,又有對歷史時刻的沉思,給人一種歡樂和留戀的情感。此外,詩詞還以具象的方式表達了對仙境和神仙的向往,給人以詩意和遐思。全詩以豪情頌揚了慶典盛況,表達了作者對快樂和美好生活的向往。
“叔父忽居東”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu shòu zhào tí xíng
水調歌頭(壽趙提刑)
wàn rèn é hú dǐng, qiān suì jiǎo cāng lóng.
萬仞鵝湖頂,千歲矯蒼龍。
lóu tái yī cù, xiān jiā yáo jì wǔ yún zhōng.
樓臺一簇,仙家遙寄五云中。
tiān shàng cháo yuán jiā jié, rén shì shēng xián huá dàn, ruì qì yù cōng cōng.
天上朝元佳節,人世生賢華旦,瑞氣郁蔥蔥。
liù pèi yào mǐn hǎi, liè jùn xǐ qū fēng.
六轡耀閩海,列郡喜趨風。
jì xī nián, dāng cǐ jì, zǎo méi hóng.
記昔年,當此際,早梅紅。
chā huā yǐn jiǔ, kuáng gē zuì wǔ shòu chāng gōng.
插花飲酒,狂歌醉舞壽昌宮。
líng luò qīng páo rú jiù, liǎn bǎn xiù yī tíng xià, xīn jiàn hēi tóu gōng.
零落青袍如舊,斂板繡衣庭下,欣見黑頭公。
wáng shì yào shī bǎo, shū fù hū jū dōng.
王室要師保,叔父忽居東。
“叔父忽居東”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。