“玉簫吹落梅花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉簫吹落梅花”全詩
怨得王孫老。
瘦損腰圍羅帶小。
長是錦書來少。
玉簫吹落梅花。
曉寒猶透輕紗。
驚起半屏幽夢,小窗淡月啼鴉。
作者簡介(劉翰)
劉翰,字武子(一說武之),長沙(今屬湖南)人,光宗紹熙中前后在世。曾為高宗憲圣吳皇后侄吳益子琚門客,有詩詞投呈張孝祥、范成大。久客臨安,迄以布衣終身。今存《小山集》一卷。事見《兩宋名賢小集》卷三○五、《沅湘耆舊集》前編卷二三小傳。 劉翰詩,以毛晉汲古閣影宋《六十家集》本為底本。校以影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》(簡稱名賢集),與新輯集外斷句合編為一卷。劉翰做詩追隨“四靈”,王漁洋《香祖筆記》對其評價不高。
《清平樂》劉翰 翻譯、賞析和詩意
譯文:清平的歡樂,春天翠綠的芳草。怨恨得到了王孫年老。領帶瘦得像絲帶,寶書來鳳毛少。玉簫吹落梅花,清晨的寒意透過輕紗。驚醒了半屏的幽夢,小窗外淡淡的月光,烏鴉啼叫。
詩意:這首詩通過描述清平樂、芳草、老人、細節等詞語,表達了淡泊憂愁、渾然天成的意境。詩人感慨歲月不肯停留,人事已非往日模樣,心中怨憤和無奈。然而,即便如此,他依然能夠從瑣碎的事物中感受到美好,從吹落的梅花中領悟到生命的脆弱和無常。
賞析:這首詩以簡練的文字,刻畫了一個淡泊憂愁的意境。詩中萋萋芳草、王孫老、瘦損腰圍羅帶小等細節描寫,使讀者能夠感受到歲月的荏苒和生命的脆弱。然而,詩人通過描述玉簫吹落梅花、曉寒透過輕紗等美景,表達了在世俗紛擾中仍能夠從瑣碎事物中品味美好的態度。整首詩通過對細微之處的觀察和描繪,傳達出對生命無常的感慨和對美好的追求。
“玉簫吹落梅花”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
qī qī fāng cǎo.
萋萋芳草。
yuàn dé wáng sūn lǎo.
怨得王孫老。
shòu sǔn yāo wéi luó dài xiǎo.
瘦損腰圍羅帶小。
zhǎng shì jǐn shū lái shǎo.
長是錦書來少。
yù xiāo chuī luò méi huā.
玉簫吹落梅花。
xiǎo hán yóu tòu qīng shā.
曉寒猶透輕紗。
jīng qǐ bàn píng yōu mèng, xiǎo chuāng dàn yuè tí yā.
驚起半屏幽夢,小窗淡月啼鴉。
“玉簫吹落梅花”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。