“玉女翠帷熏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉女翠帷熏”出自宋代李廷忠的《生查子》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yù nǚ cuì wéi xūn,詩句平仄:仄仄仄平平。
“玉女翠帷熏”全詩
《生查子》
玉女翠帷熏,香粉開妝面。
不是占春遲,羞被群花見。
纖手折柔條,絳雪飛千片。
流入紫金卮,未許停歌扇。
不是占春遲,羞被群花見。
纖手折柔條,絳雪飛千片。
流入紫金卮,未許停歌扇。
《生查子》李廷忠 翻譯、賞析和詩意
詩詞《生查子》的中文譯文為:翠綠的窗簾散發著香氣,香粉讓容顏開放。不是故意拖延春天的到來,只是羞于被眾花所見。纖手折下細柔的枝條,像絳紅的雪花飛舞成千片。滑入紫金的酒杯中,未得這扇子停止搖擺。
這首詩詞表達了作者眼中女子的美麗和羞澀。描繪了一個玉女妝容嬌艷動人,只是不愿被其他人看見。窗簾散發的香氣和粉底的使用,突出了女子的嬌柔與美麗。同時,延遲春天的到來,暗示著女子對于自己魅力的故意隱藏。纖手折下紅色的枝條,如雪花般紛飛,展現了女子的靈巧和雍容。最后,女子的容顏像滑入酒杯一樣,停不住扇子的搖擺,強調了她的婉約和難以捉摸之美。
這首詩以婉約而柔美的語言,通過細膩的描寫表達了女子的美和內斂。與宋代文人對女性的傳統審美觀念相符。在整首詩中,作者運用了色彩和意象的對比,展現了女子的出塵與純美。讀者可以通過欣賞這首詩詞,感受到宋代文人對美的追求和對女性的贊美。
“玉女翠帷熏”全詩拼音讀音對照參考
shēng zhā zǐ
生查子
yù nǚ cuì wéi xūn, xiāng fěn kāi zhuāng miàn.
玉女翠帷熏,香粉開妝面。
bú shì zhàn chūn chí, xiū bèi qún huā jiàn.
不是占春遲,羞被群花見。
qiàn shǒu zhé róu tiáo, jiàng xuě fēi qiān piàn.
纖手折柔條,絳雪飛千片。
liú rù zǐ jīn zhī, wèi xǔ tíng gē shàn.
流入紫金卮,未許停歌扇。
“玉女翠帷熏”平仄韻腳
拼音:yù nǚ cuì wéi xūn
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“玉女翠帷熏”的相關詩句
“玉女翠帷熏”的關聯詩句
網友評論
* “玉女翠帷熏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉女翠帷熏”出自李廷忠的 《生查子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。