“兩溪甘雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩溪甘雨”全詩
琴高臺畔,花姑壇上,鸞翔鳳舞。
春度玉墀,月升金掌,榮分銅虎。
想少陵,知有異人間出,三百載、留佳句。
歲歲椒盤柏斝,到明朝、又還重舉。
陽和散作,千巖瑞雪,兩溪甘雨。
汲取恩波,釀成祿酒,慶公初度。
有東風傳報,都人已為,筑沙堤路。
《水龍吟(壽寧國太守王大卿正月二日)》李廷忠 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
水龍吟(壽寧國太守王大卿正月二日)
宣城是最風流的地方,有奇山秀水、神仙居所。
琴聲高揚在高臺邊,花香飄散在壇上,鸞鳳翱翔,舞姿華美。
春天來臨時,玉殿上升起明亮的月光,榮耀被銅虎分配。
想起少陵,知道他那獨特的才華來自一個與眾不同的世界,留下了三百年的佳句。
每年都有香料堆滿盤碟,拿到明朝,再次舉杯。
陽和的氣息散發出來,使千山變成瑞雪,兩條溪流變成甘美的雨。
汲取恩波,釀成祿酒,慶祝大卿首次上任。
東風傳來消息,城中的人已經為他筑了一條沙堤路。
詩意:
這首詩是為宋代太守王大卿的生日而作的祝福詩。詩人借用了許多神仙境界的意象,描繪了宣城的美麗景色和壽寧國的繁榮景象,祝福王大卿的政績能如神仙般輝煌,生活能如京城一般美好。
賞析:
這首詩以宣城為背景,通過描繪山水風景和神話傳說的元素,來表達對太守王大卿的美好祝福。詩中運用了豐富的意象和形象描寫,展現了作者的豐富想象力和獨特的表達方式。整首詩以愉悅、歡樂的氛圍貫穿始終,給人一種輕松、愉快的感覺。同時,詩中夾雜的壽大卿為人帶來的繁榮景象,也體現了作者對大卿的極高評價。
“兩溪甘雨”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín shòu níng guó tài shǒu wáng dà qīng zhēng yuè èr rì
水龍吟(壽寧國太守王大卿正月二日)
fēng liú zuì shù xuān chéng, qí shān xiù shuǐ shén xiān fǔ.
風流最數宣城,奇山秀水神仙府。
qín gāo tái pàn, huā gū tán shàng, luán xiáng fèng wǔ.
琴高臺畔,花姑壇上,鸞翔鳳舞。
chūn dù yù chí, yuè shēng jīn zhǎng, róng fēn tóng hǔ.
春度玉墀,月升金掌,榮分銅虎。
xiǎng shǎo líng, zhī yǒu yì rén jiān chū, sān bǎi zài liú jiā jù.
想少陵,知有異人間出,三百載、留佳句。
suì suì jiāo pán bǎi jiǎ, dào míng cháo yòu hái zhòng jǔ.
歲歲椒盤柏斝,到明朝、又還重舉。
yáng hé sàn zuò, qiān yán ruì xuě, liǎng xī gān yǔ.
陽和散作,千巖瑞雪,兩溪甘雨。
jí qǔ ēn bō, niàng chéng lù jiǔ, qìng gōng chū dù.
汲取恩波,釀成祿酒,慶公初度。
yǒu dōng fēng chuán bào, dōu rén yǐ wèi, zhù shā dī lù.
有東風傳報,都人已為,筑沙堤路。
“兩溪甘雨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。