“熒熒初炙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“熒熒初炙”全詩
銀焰裊、孤光分夜,寸心凝碧。
留照嬌顏歡笑偶,上元慶賞嬉游夕。
笑聚螢、積雪與偷光,寒儒憶。
蝶眷戀,成何得。
花傳喜,知何日。
聽鄰家昨夜,扣閽誰覓。
焰短始知新月上,搖紅孤館因風急。
恨那人、別后不成眠,時時剔。
分類: 滿江紅
《滿江紅(燈花)》胡惠齊 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(燈花)》詩詞的中文譯文:
夜幕降臨,遠遠傳來燈火的熙熙攘攘。從燈檠上跳躍出來的銀色火焰,在黑夜中孤獨地閃爍著,凝結出了一寸寸湛藍的心。燈火映照下的美麗笑容偶然出現,人們興高采烈地歡聚在一起,慶祝元宵的夜晚。他們聽著隔壁家昨夜的敲門聲,卻不知道是誰在敲門。燈花越燃越短,才知道新月已經升起,紅色的孤寂酒館因為風急而搖晃。心中的不舍難以入眠,時常剔燈夜思。
《滿江紅(燈花)》這首詩詞表現了宋代勝景元宵的歡樂氛圍,以及詩人內心的情感和思緒。詩人描繪了夜幕下燈火的景象,燈火交織出美麗的圖景,人們在元宵節時聚集在一起,享受著喜慶的時刻。詩人通過描繪燈花短暫的生命,表現了人世間的瞬息和變化,同時也抒發了自己的離別之情和對過去的思念。
整首詩以暗喻的手法抒發情感,通過描繪燈花、笑聲、敲門聲等元素,展示出人生的飄渺和無常。詩人運用嫻熟的詞語和巧妙的措辭,以及對景物、音響的細致描寫,讓讀者感受到了元宵節的熱鬧和自己內心深處的復雜情感。這首詩詞雖然短小樸實,但通過細膩的描寫和意蘊深遠的情感,令人回味無窮。
“熒熒初炙”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng dēng huā
滿江紅(燈花)
míng ǎi huáng hūn, dēng qíng shàng yíng yíng chū zhì.
暝靄黃昏,燈檠上、熒熒初炙。
yín yàn niǎo gū guāng fēn yè, cùn xīn níng bì.
銀焰裊、孤光分夜,寸心凝碧。
liú zhào jiāo yán huān xiào ǒu, shàng yuán qìng shǎng xī yóu xī.
留照嬌顏歡笑偶,上元慶賞嬉游夕。
xiào jù yíng jī xuě yǔ tōu guāng, hán rú yì.
笑聚螢、積雪與偷光,寒儒憶。
dié juàn liàn, chéng hé dé.
蝶眷戀,成何得。
huā chuán xǐ, zhī hé rì.
花傳喜,知何日。
tīng lín jiā zuó yè, kòu hūn shuí mì.
聽鄰家昨夜,扣閽誰覓。
yàn duǎn shǐ zhī xīn yuè shàng, yáo hóng gū guǎn yīn fēng jí.
焰短始知新月上,搖紅孤館因風急。
hèn nà rén bié hòu bù chéng mián, shí shí tī.
恨那人、別后不成眠,時時剔。
“熒熒初炙”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。