“長伴朱顏綠發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長伴朱顏綠發”全詩
慈闈一笑,全勝萊子彩衣裾。
好是枯紅萱草,長伴朱顏綠發,榮貴更誰如。
軸錦裝鸞誥,簾繡窣藤輿。
龍為炙,麟作脯,倒瓊壺。
壽筵今年,邀請金母伴麻姑。
縹緲飛瓊舞罷,宛轉雙成歌徹,何物奉親娛。
探支長命縷,預借角蟾蜍。
分類: 水調歌頭
作者簡介(彭叔夏)
廬陵(今吉安)人。南宋學者。舉人。學識淵博,著《文苑英華辨證》十卷。《文苑英華》為北宋官修大類書,共一千卷,號為詞翰淵藪,然矛盾差錯實多。與周必大合作詳議,校讎考訂,編成其書。對原書考訂三原則:沿襲錯訛當改、別有依據不可妄改、義可兩存不必輕改。其謹嚴態度值得重視。
《水調歌頭(壽趙宰母)》彭叔夏 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(壽趙宰母)》
銅章紆墨綬,茜服佩銀魚。
慈闈一笑,全勝萊子彩衣裾。
好是枯紅萱草,長伴朱顏綠發,榮貴更誰如。
軸錦裝鸞誥,簾繡窣藤輿。
龍為炙,麟作脯,倒瓊壺。
壽筵今年,邀請金母伴麻姑。
縹緲飛瓊舞罷,宛轉雙成歌徹,何物奉親娛。
探支長命縷,預借角蟾蜍。
中文譯文:
銅章包納墨綬,茜色服飾佩銀魚。
慈闈一笑,勝過萊子穿彩衣。
紅色枯萱草很好,長久陪伴著朱顏綠發,誰能比得上如此榮貴。
畫軸上裝飾著鸞鳳的詔書,簾子上繡著舞動的藤蔓,華美而華貴。
龍肉用來炙烤,麟肉做成脯肉,倒滿瓊壺。
今年的壽筵上,金母邀請麻姑作伴。
縹緲中飛舞瓊瑤,姿態萬般婀娜,奉獻親人的娛樂。
預先借來長命的縷,借用了從海中預知福禍的角蟾蜍。
詩意與賞析:
這首詩詞是一首壽宴祝福的詩歌,贊頌了壽趙宰母的榮耀和幸福。首兩句描繪了壽趙宰母華貴的裝飾和服飾,表達了主人的高貴地位。接下來,作者以“慈闈一笑”來形容壽趙宰母的微笑勝過了傳說中美麗的萊子彩衣裾。詩中使用了紅色枯萱草,與朱顏綠發形成對比,表達了壽趙宰母的婀娜多姿和高貴氣質。后幾句詩中描述了壽趙宰母宴會上的華麗場景,有舉行盛大壽筵、邀請金母和麻姑共同歡慶等描繪,展現出氣派和喜慶的氛圍。最后兩句詩以漫畫意境的方式,描繪出舞動的瓊花和用于預測吉兇的角蟾蜍,增強了祝福和吉祥之意。整首詩表達了作者對壽趙宰母的祝福和愿望,同時展現出華貴壽宴的場面和幸福的氣氛。
“長伴朱顏綠發”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu shòu zhào zǎi mǔ
水調歌頭(壽趙宰母)
tóng zhāng yū mò shòu, qiàn fú pèi yín yú.
銅章紆墨綬,茜服佩銀魚。
cí wéi yī xiào, quán shèng lái zi cǎi yī jū.
慈闈一笑,全勝萊子彩衣裾。
hǎo shì kū hóng xuān cǎo, zhǎng bàn zhū yán lǜ fà, róng guì gèng shuí rú.
好是枯紅萱草,長伴朱顏綠發,榮貴更誰如。
zhóu jǐn zhuāng luán gào, lián xiù sū téng yú.
軸錦裝鸞誥,簾繡窣藤輿。
lóng wèi zhì, lín zuò pú, dào qióng hú.
龍為炙,麟作脯,倒瓊壺。
shòu yán jīn nián, yāo qǐng jīn mǔ bàn má gū.
壽筵今年,邀請金母伴麻姑。
piāo miǎo fēi qióng wǔ bà, wǎn zhuǎn shuāng chéng gē chè, hé wù fèng qīn yú.
縹緲飛瓊舞罷,宛轉雙成歌徹,何物奉親娛。
tàn zhī cháng mìng lǚ, yù jiè jiǎo chán chú.
探支長命縷,預借角蟾蜍。
“長伴朱顏綠發”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。