“疏明瘦直”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疏明瘦直”全詩
不受東皇識。
留與伴春終肯,千紅底、怎著得。
夜色。
何處笛。
曉寒無奈力。
若在壽陽宮院,一點點、有人惜。
分類: 霜天曉
《霜天曉角(梅)》王澡 翻譯、賞析和詩意
《霜天曉角(梅)》是宋代王澡創作的一首詩詞。這首詩描繪了寂寞孤單的梅花,表達了作者的愁思和孤寂之情。
詩詞的中文譯文為:
疏明瘦直,不被東皇所知。
留著陪伴春天的決心,
千紅底下,怎么能被看見。
夜色籠罩,笛聲從何處傳來。
清晨的寒冷無力回天,
如果在壽陽宮院,
只有少許人會珍惜。
這首詩詞通過描寫梅花豐滿的枝干和挺拔的姿態,表現了它的孤高與潔凈。梅花是寒冷季節中獨自開放的花朵,象征著堅強和固執,它不被眾人所知,卻仍然堅持開放迎接春天的到來。作者通過梅花的形象表達了自己的孤獨和寂寞之感。
詩中的“千紅底、怎著得”表現了梅花雖然開放了,卻無人注意到它的美麗。夜晚的寒冷和笛聲的流傳,更加突顯了梅花的冷清與孤寂。世間繁華眾多,人們對于梅花的珍惜卻很少,只有在某些特殊的場所,才可能有人會欣賞到它的美麗和獨特。
整首詩詞以冷寂的季節和寂寞的梅花為主題,通過對梅花形象的描寫,表達了作者內心的思索和憂傷。詩中的意象和象征使得讀者對于孤獨和悲哀的情感有著更加深入的感受。同時,詩中也蘊含了一種堅持和自信的力量,無論外界如何,梅花都會執著地追求自己的存在和表達,這也給人們一種對生活的啟示和鼓舞。
“疏明瘦直”全詩拼音讀音對照參考
shuāng tiān xiǎo jiǎo méi
霜天曉角(梅)
shū míng shòu zhí.
疏明瘦直。
bù shòu dōng huáng shí.
不受東皇識。
liú yǔ bàn chūn zhōng kěn, qiān hóng dǐ zěn zhe dé.
留與伴春終肯,千紅底、怎著得。
yè sè.
夜色。
hé chǔ dí.
何處笛。
xiǎo hán wú nài lì.
曉寒無奈力。
ruò zài shòu yáng gōng yuàn, yì diǎn diǎn yǒu rén xī.
若在壽陽宮院,一點點、有人惜。
“疏明瘦直”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。