“酒豪詩健”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒豪詩健”全詩
柳金拖線。
一曲珠歌轉。
翠碧雕梁,風軟簾通燕。
何須勸。
酒豪詩健。
逸韻今重見。
《點絳唇》趙希{亻丙} 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《點絳唇》
又是年時,冷煙寒食梨花院。
長柳迎風低垂。
一曲珠歌傳來。
翠碧裝飾著雕梁,
風輕輕拂過簾子,通透如燕。
無需再勸酒豪,詩思激蕩。
逸韻再度展現。
詩意和賞析:
這首詩描述了春天的景象和氣氛,展現了作者的情感和思緒。詩人以又一個新的年節開始為背景,描繪了冷煙中,寒食時節梨花院中的景色。長柳低垂,風輕拂簾子,形成了一幅優美的春景畫。
詩中所寫的柳枝,不僅僅是景物的描繪,更多的是象征了春天的來臨,帶給人們希望、活力和喜悅。同時,詩人通過一曲珠歌轉的描述,表達了對美好音樂的贊美和對藝術的熱愛。
詩的后半部分描繪了室內的裝飾和靜謐氛圍,翠碧的雕梁和輕飄的簾子,給人一種溫馨宜人的感覺。詩人提到不需要再勸酒豪,意味著他自己已被酒興和詩思所鼓舞,不再需要別人的勸誘。逸韻再度展現,暗示著詩人再度發揮自己的才華,創作出更加出色的詩篇。
整首詩以美麗動人的春景為背景,展現了作者對生活和藝術的熱愛和追求。通過描繪細膩的景色和細節,以及隱含的意境,使讀者感受到了春天的美好和詩人內心的情感。
總之,這首詩給人以春天的美好氛圍和藝術的陶冶,以及對生活情感的流露,是一首充滿詩意的作品。
“酒豪詩健”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
yòu shì nián shí, lěng yān hán shí lí huā yuàn.
又是年時,冷煙寒食梨花院。
liǔ jīn tuō xiàn.
柳金拖線。
yī qǔ zhū gē zhuǎn.
一曲珠歌轉。
cuì bì diāo liáng, fēng ruǎn lián tōng yàn.
翠碧雕梁,風軟簾通燕。
hé xū quàn.
何須勸。
jiǔ háo shī jiàn.
酒豪詩健。
yì yùn jīn zhòng jiàn.
逸韻今重見。
“酒豪詩健”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。