“檐外雨聲初斷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“檐外雨聲初斷”全詩
檐外雨聲初斷。
喧喧兩部亂蛙鳴,怎得似、啼鶯睍睆。
風光流轉。
客游汗漫。
莫問鬢絲長短。
即時杯酒醉時歌,算省得、閑愁一半。
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《鵲橋仙》戴復古 翻譯、賞析和詩意
鵲橋仙題詩《鵲橋仙》,宋代戴復古所作,描繪了一幅夏日新荷池沼、綠槐庭院的景象。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
新荷池沼,綠槐庭院。
檐外雨聲初斷。
喧喧兩部亂蛙鳴,怎得似、啼鶯睍睆。
風光流轉。
客游汗漫。
莫問鬢絲長短。
即時杯酒醉時歌,算省得、閑愁一半。
詩意:
這首詩以夏日的新荷池沼和綠槐庭院為背景,表達了一種寧靜、清爽的夏日景象。詩人寫道雨聲初斷,蛙鳴喧囂,配以鷓鴣啼鳴的聲音,展示了大自然的聲音多變,既有喧鬧又有柔和的美。隨著風光的流轉,詩人表露了一個閑適的客人在汗水中游玩的形象,其中又有杯酒和歌唱的快樂,換來了閑愁的片刻寬慰。
賞析:
這首詩以簡潔清新的語言描繪了夏日的新荷池沼和綠槐庭院,將讀者引入了一個美好、寧靜的夏日景象。通過描繪雨聲、蛙鳴和鷓鴣啼鳴等自然聲音,展示了大自然的生機和美妙之處。詩人運用了“喧喧”、“兩部亂蛙鳴”等形象生動的描寫,營造出一種生動的氛圍。同時,詩中也流露出了詩人自在游玩的愜意心情,杯酒和歌唱更是給了讀者一種愉悅和宣泄的感覺。整首詩以簡明的語言和細膩的描寫,勾勒出了一個美好而舒適的夏日景象,讓人感受到了夏日的寧靜和愉悅的心情。
“檐外雨聲初斷”全詩拼音讀音對照參考
què qiáo xiān
鵲橋仙
xīn hé chí zhǎo, lǜ huái tíng yuàn.
新荷池沼,綠槐庭院。
yán wài yǔ shēng chū duàn.
檐外雨聲初斷。
xuān xuān liǎng bù luàn wā míng, zěn de shì tí yīng xiàn huàn.
喧喧兩部亂蛙鳴,怎得似、啼鶯睍睆。
fēng guāng liú zhuǎn.
風光流轉。
kè yóu hàn màn.
客游汗漫。
mò wèn bìn sī cháng duǎn.
莫問鬢絲長短。
jí shí bēi jiǔ zuì shí gē, suàn shěng de xián chóu yī bàn.
即時杯酒醉時歌,算省得、閑愁一半。
“檐外雨聲初斷”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。