• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “說與江頭楊柳樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    說與江頭楊柳樹”出自宋代戴復古的《清平樂(興國軍呈李司直)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shuō yǔ jiāng tóu yáng liǔ shù,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “說與江頭楊柳樹”全詩

    《清平樂(興國軍呈李司直)》
    今朝欲去。
    忽有留人處。
    說與江頭楊柳樹
    系我扁舟且住。
    十分酒興詩腸。
    難禁冷落秋光。
    借取春風一笑,狂夫到老猶狂。

    分類: 清平樂

    作者簡介(戴復古)

    戴復古頭像

    戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

    《清平樂(興國軍呈李司直)》戴復古 翻譯、賞析和詩意

    清平樂(興國軍呈李司直)

    今朝欲去。忽有留人處。
    說與江頭楊柳樹。系我扁舟且住。
    十分酒興詩腸。難禁冷落秋光。
    借取春風一笑,狂夫到老猶狂。

    中文譯文:
    今天早晨,我正準備離開。
    突然有人留下我。
    和江邊的楊柳樹說上幾句。拴住了我的小船,暫停一下。
    喝了十分的酒,詩意涌動。
    難以抵擋寒冷的落寞秋光。
    借著春風的微笑,狂傲的人到老了仍然狂傲。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了詩人戴復古的離別之情和憂傷的心情。詩的第一句“今朝欲去”揭示了詩人即將離開的動情,但“忽有留人處”意味著有人在這里挽留他。接下來的兩句通過“說與江頭楊柳樹”描繪了詩人與大自然間的交流,楊柳樹成了他內心的知己,使他暫時停下來。接著,“十分酒興詩腸”揭示了詩人享受酒和詩所帶來的快樂。然而,“難禁冷落秋光”抒發了他面對寒冷孤寂的秋日景象的無奈和寂寞。最后兩句“借取春風一笑,狂夫到老猶狂”表達了詩人借春天的微笑來宣泄他狂放不羈的個性,即使到老了仍像瘋狂的人一樣保持自己的本性。

    整首詩意境優美,情感真摯。通過與自然界的互動和內心的抒發,詩人表達了他對生活的熱愛和對自由奔放的追求。同時,詩中所描繪的景物也令人感到寂寥凄美,給人以深深的感觸。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “說與江頭楊柳樹”全詩拼音讀音對照參考

    qīng píng lè xīng guó jūn chéng lǐ sī zhí
    清平樂(興國軍呈李司直)

    jīn zhāo yù qù.
    今朝欲去。
    hū yǒu liú rén chù.
    忽有留人處。
    shuō yǔ jiāng tóu yáng liǔ shù.
    說與江頭楊柳樹。
    xì wǒ piān zhōu qiě zhù.
    系我扁舟且住。
    shí fēn jiǔ xìng shī cháng.
    十分酒興詩腸。
    nán jìn lěng luò qiū guāng.
    難禁冷落秋光。
    jiè qǔ chūn fēng yī xiào, kuáng fū dào lǎo yóu kuáng.
    借取春風一笑,狂夫到老猶狂。

    “說與江頭楊柳樹”平仄韻腳

    拼音:shuō yǔ jiāng tóu yáng liǔ shù
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌  (仄韻) 去聲七遇  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “說與江頭楊柳樹”的相關詩句

    “說與江頭楊柳樹”的關聯詩句

    網友評論

    * “說與江頭楊柳樹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“說與江頭楊柳樹”出自戴復古的 《清平樂(興國軍呈李司直)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品