“三花噴火”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三花噴火”全詩
運歸金鼎喚丁公,煉得似、一枚朱橘。
三花噴火,五云擁月,上有金胎神室。
洞房云雨正春風,十個月、胎仙了畢。
分類: 鵲橋仙
《鵲橋仙(贈蟄子沙道昭)》陳楠 翻譯、賞析和詩意
《鵲橋仙(贈蟄子沙道昭)》 是一首宋代的詩詞,作者是陳楠。這首詩詞描繪了仙境中的美妙景象,并贈予蟄子沙道昭。
詩詞的中文譯文如下:
紅蓮中藏著花蕊,露珠凝結在花上,像飛落到華池的滴水。被金鼎召喚而歸來,變質如一顆紅橘子。三朵花中噴出火焰,五朵云包抱著明月。在上方是金胎神室。洞房中云雨交融,十月之后仙人誕生。
這首詩詞的詩意是表達了一個美麗神奇的仙境景象。詩中描繪了紅蓮花中蘊藏的美麗花蕊,以及碧露凝結在花上的景象。金鼎呼喚著它回歸,它變成了一顆紅橘子。接下來,詩人描繪了三朵花中噴出的火焰和五朵云包抱的明月。最后,詩人描述了洞房中的云雨交融,象征著新生命的誕生。
這首詩詞通過獨特的形象描寫和動人的詞語,展現了一個令人神往的仙境景象。詩人用細膩的表達,描摹了紅蓮花和露珠的美麗,令人仿佛置身其中。通過描繪金胎神室和洞房云雨,詩人展示了一個神秘而又神奇的仙境世界。同時,詩詞也寄托了對新生命的美好祝愿和期待。整首詩詞給人一種清新、夢幻的感覺,給讀者帶來一種心靈的愉悅和遐想。
“三花噴火”全詩拼音讀音對照參考
què qiáo xiān zèng zhé zi shā dào zhāo
鵲橋仙(贈蟄子沙道昭)
hóng lián hán ruǐ, lù zhū níng bì, fēi luò huá chí dī dī.
紅蓮含蕊,露珠凝碧,飛落華池滴滴。
yùn guī jīn dǐng huàn dīng gōng, liàn dé shì yī méi zhū jú.
運歸金鼎喚丁公,煉得似、一枚朱橘。
sān huā pēn huǒ, wǔ yún yōng yuè, shàng yǒu jīn tāi shén shì.
三花噴火,五云擁月,上有金胎神室。
dòng fáng yún yǔ zhèng chūn fēng, shí gè yuè tāi xiān le bì.
洞房云雨正春風,十個月、胎仙了畢。
“三花噴火”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。