“春山照前屏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春山照前屏”全詩
春山照前屏,高槐蔭內除。
惟賢尚廩祿,弟去兄來居。
文雅更驤首,風流信有馀。
中年幸從事,乃遇兩吹噓。
何以知君子,交情復淡如。
分類:
作者簡介(儲光羲)

儲光羲(約706—763)唐代官員,潤州延陵人,祖籍兗州。田園山水詩派代表詩人之一。開元十四年(726年)舉進士,授馮翊縣尉,轉汜水、安宣、下邽等地縣尉。因仕途失意,遂隱居終南山。后復出任太祝,世稱儲太祝,官至監察御史。安史之亂中,叛軍攻陷長安,被俘,迫受偽職。亂平,自歸朝廷請罪,被系下獄,有《獄中貽姚張薛李鄭柳諸公》詩,后貶謫嶺南。江南儲氏多為光羲公后裔,尊稱為“江南儲氏之祖”。
《貽崔太祝》儲光羲 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
貽崔太祝
天都分禮閣,
莊嚴地臨清渠。
春山映在前屏,
高槐樹蔭遮蔽室內。
唯賢致力于官職,
弟弟離去兄長居住。
文雅舉止引人注目,
風流佳人爭相攀附。
中年有幸從事官職,
卻遇到兩位吹噓者。
如何才能知道君子,
他們對待友情淡然無情。
詩意:
這首詩描述了崔太祝作為一個官員的深居簡出的生活,以及他與周圍人的交往。他在官職上竭盡全力,但兄弟卻選擇遠離政務,這使他感到孤獨。與此同時,他的文雅和風流得到了人們的贊賞,但他對友情的態度卻變得淡漠。詩人通過描繪崔太祝的生活,呈現了他內心的矛盾和復雜情感。
賞析:
這首詩通過對崔太祝的描寫,展現了他在政務和交際之間的心理掙扎。詩人通過對細節的描繪,表達了崔太祝作為一個地位顯赫的官員的內心矛盾和孤獨感。他對賢致官職的執著和對家庭離散的無奈,展現了現實與理想之間的張力。同時,詩人還描繪了崔太祝受到眾人愛戴的形象,以及他對友情的態度變化,使讀者對現實與情感之間的紛擾有更深的理解。
整體而言,這首詩以簡潔明了的語言,表達了一個官員的復雜內心和對友情的態度轉變。通過對細節的描繪和對對比的處理,詩人呈現了一個真實而豐滿的形象,讓讀者感受到現實與情感之間的張力和矛盾。這首詩既揭示了官場的冷酷和人情的淡漠,又傳達了詩人對于真摯友情的向往和思考。
“春山照前屏”全詩拼音讀音對照參考
yí cuī tài zhù
貽崔太祝
tiān dū fēn lǐ gé, sù sù lín qīng qú.
天都分禮閣,肅肅臨清渠。
chūn shān zhào qián píng, gāo huái yìn nèi chú.
春山照前屏,高槐蔭內除。
wéi xián shàng lǐn lù, dì qù xiōng lái jū.
惟賢尚廩祿,弟去兄來居。
wén yǎ gèng xiāng shǒu, fēng liú xìn yǒu yú.
文雅更驤首,風流信有馀。
zhōng nián xìng cóng shì, nǎi yù liǎng chuī xū.
中年幸從事,乃遇兩吹噓。
hé yǐ zhī jūn zǐ, jiāo qíng fù dàn rú.
何以知君子,交情復淡如。
“春山照前屏”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。