“井路有何功”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“井路有何功”全詩
井路有何功。
運轉峨眉山月,按行雪界天風。
歸歟老矣,愁添鬢白,酒借顏紅。
丘壑堪容我輩,軒裳分付諸公。
分類: 朝中措
作者簡介(李劉)
李劉(1175-1245),字公甫,號梅亭,崇仁白沙(今江西省崇仁縣張坊鄉沙洲村附近)人。南宋后期駢文作家。自幼聰明好學,喜作駢文詩詞。嘉定元年(1208)中進士(明弘治《撫州府志》卷一八),初任寧鄉縣(今湖南寧鄉)主簿。曹彥約為湖廣總領時,留為幕僚。董居誼出任四川制置使時曾為屬僚。先后在四川榮、眉兩州任知州,后擔任西南一帶的漕運使,統領成都等諸路軍馬,以御使大夫之職負責四川(含云、貴)的軍、政事務,掌八印于一身。后遷兩浙運干,歷任禮部郎官兼崇政殿說書、起居舍人、吏部侍郎、中書舍人兼直院,寶章閣待制等職。他治事果斷,措施得當,僚佐無不嘆服。
《朝中措(自壽)》李劉 翻譯、賞析和詩意
譯文:
《朝中措(自壽)》
我出生在斗牛宮。
井路有何功。
命運隨著峨眉山的月亮旋轉,越過雪界,受風吹拂。
回首老去,憂愁加倍使鬢發白,只能依靠酒來保持容顏紅潤。
這山河容納了我們這一代,而軒裳則托付給后來之人。
詩意:
這首詩描繪了詩人李劉對自己生命軌跡的反思和對時光的感慨。他提到自己出生在斗牛宮,這表達了他對自己在宇宙中微小存在的思考,同時也意味著他是在廟堂中出生的。
詩中的井路代表了日常生活的平凡與功利,詩人質疑其對自己生命的意義。隨后他提到命運如同峨眉山的月亮,象征著人生的起伏和變化,而雪界和天風則暗示了艱苦與不易。
詩的后半部分表達了詩人對老去的焦慮和對時光流逝的感嘆。他形容自己的鬢發逐漸變白,而唯有借助酒來使容顏保持紅潤。最后,詩人深情地將這片大地留給后人,希望他們能夠繼承并傳承美好的傳統。
賞析:
這首詩以短小的篇幅,展現了李劉對人生和命運的思考。他通過描繪出生于廟堂的自身身份,以及對平凡生活的質疑,表達了對人生存在的意義的探討。他運用山月、雪界和天風等形象,呈現出人生起伏和困難的真實感受。
詩人對自己的老去和流逝的時間表示了焦慮,體現了人們對未來的不確定性和對逝去時光的無奈。然而,他最后將這片樂土留給后人,希望他們能夠繼承并傳承美好的傳統,表達了對美好未來的希冀。
整首詩通過簡潔而富有意境的語言,勾勒出了人生軌跡上的坎坷和無奈,以及對未來的憧憬與期待。它引發讀者對自身存在和時間流逝的思考,同時也強調了傳統與傳承的價值。
“井路有何功”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò zì shòu
朝中措(自壽)
wǒ shēng chén zài dòu niú zhōng.
我生辰在斗牛中。
jǐng lù yǒu hé gōng.
井路有何功。
yùn zhuàn é méi shān yuè, àn xíng xuě jiè tiān fēng.
運轉峨眉山月,按行雪界天風。
guī yú lǎo yǐ, chóu tiān bìn bái, jiǔ jiè yán hóng.
歸歟老矣,愁添鬢白,酒借顏紅。
qiū hè kān róng wǒ bèi, xuān shang fēn fù zhū gōng.
丘壑堪容我輩,軒裳分付諸公。
“井路有何功”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。