“自言之帝鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自言之帝鄉”全詩
復問子何如,自言之帝鄉。
豈無親所愛,將欲濟時康。
握手別征駕,返悲岐路長。
分類:
作者簡介(儲光羲)

儲光羲(約706—763)唐代官員,潤州延陵人,祖籍兗州。田園山水詩派代表詩人之一。開元十四年(726年)舉進士,授馮翊縣尉,轉汜水、安宣、下邽等地縣尉。因仕途失意,遂隱居終南山。后復出任太祝,世稱儲太祝,官至監察御史。安史之亂中,叛軍攻陷長安,被俘,迫受偽職。亂平,自歸朝廷請罪,被系下獄,有《獄中貽姚張薛李鄭柳諸公》詩,后貶謫嶺南。江南儲氏多為光羲公后裔,尊稱為“江南儲氏之祖”。
《送周十一》儲光羲 翻譯、賞析和詩意
《送周十一》是唐代儲光羲的一首詩。這首詩描述了詩人送別好友周十一的情景。
秋風吹落了群木,草地上結滿了嚴寒的霜。儲光羲再次詢問好友周十一去往何處,周十一回答說他自己要回到天子的故鄉。儲光羲懷疑他是否有親人和愛人,還希望他能在時光順利的時候能夠幫助他們。他們緊緊握手道別,盡管儲光羲感到悲傷,因為周十一的人生旅程變得艱難和漫長。
詩中的“秋風隕群木,眾草下嚴霜”描繪了秋天景色,也象征著歲月的流逝和生命的短暫。詩人希望好友能夠回到自己的故鄉,這里可能指的是他心中的理想鄉。詩中的詢問以及儲光羲希望好友能夠幫助親人和愛人的表達,展現了對友誼和家庭情感的重視。
整首詩情調悲涼,表現了離別時的憂傷和不舍。儲光羲與好友握手別離,意味著他們將背亙長路,各自追尋自己的理想和人生的道路。這首詩也表現出詩人內心對于自己人生旅程的思考和感慨,讓讀者在別離中感受到人生的無常和離合之苦。
“自言之帝鄉”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōu shí yī
送周十一
qiū fēng yǔn qún mù, zhòng cǎo xià yán shuāng.
秋風隕群木,眾草下嚴霜。
fù wèn zi hé rú, zì yán zhī dì xiāng.
復問子何如,自言之帝鄉。
qǐ wú qīn suǒ ài, jiāng yù jì shí kāng.
豈無親所愛,將欲濟時康。
wò shǒu bié zhēng jià, fǎn bēi qí lù cháng.
握手別征駕,返悲岐路長。
“自言之帝鄉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。